Ich geh mit dir
Unser Streit von gestern abend hat mir gezeigt,
dass ich von dir wenig weiss.
Ich hab' noch wach gelegen und wollte mit dir reden,
dir sagen: Klar, ich bleibe da.
Ich geh' mit dir ganz egal wohin du gehst,
ich bleib' bei dir wenn dir was im Wege steht
und nichts mehr geht.
Ich steh' zu dir wenn der Wind von vorne weht,
wenn du nicht siehst wohin du gehst,
halt' dich fest, ich geh' mit dir.
Du musst einfach alles sagen,
was dich an uns'rem Leben stört so wie heut'.
Wenn wir darüber reden, dann kann uns nichts geschehen.
Komm schau' mich an und denk daran:
Ich geh' mit dir ganz egal wohin du gehst,...
Ich geh' mit dir ganz egal wohin du gehst,
ich bleib' bei dir wenn dir was im Wege steht
und nichts mehr geht.
Ich geh' mit dir - ich bleib' bei dir.
Ich geh' mit dir ganz egal wohin du gehst,
ich bleib' bei dir wenn dir was im Wege steht
und nichts mehr geht.
Voy contigo
Nuestra pelea de anoche me mostró
No sé mucho de ti
Todavía estaba despierto y quería hablar con usted
Te digo: «Claro, me quedaré allí. '
Iré contigo sin importar adónde vayas
Me quedaré contigo si algo se interpone en tu camino
y no se puede hacer nada
Estoy contigo cuando sopla el viento desde el frente
si no ves a dónde vas
Espera, iré contigo
Sólo tienes que decir todo
que les molesta acerca de nuestras vidas tal como es hoy
Si hablamos de ello, nada puede pasarnos
Ven a mirarme y recuerda
Voy contigo sin importar adónde vayas
Iré contigo sin importar adónde vayas
Me quedaré contigo si algo se interpone en tu camino
y no se puede hacer nada
Iré contigo, me quedaré contigo
Iré contigo sin importar adónde vayas
Me quedaré contigo si algo se interpone en tu camino
y no se puede hacer nada