The Unknown Spectre Of Evil
Ever heard of
What they talk about in scorn
Never seen or felt
Though real and suspiciously dormant
Unknown and hidden
In a dimension
Nobody will ever reach
As a dimly eluded dream
Like buried in oblivion
My evilness rests beside
Between that sort of vivid flesh
Almost rotten, nearly septic
So unknown but still attendant
Waiting to be resurrected
Once it was so great
In its magnificence
So glorious, so real
Unknown and hidden
In a dimension
Nobody will ever reach
I am waiting to arouse it
My evilness comes from beyond
Manifesting itself by that sort of flesh
Almost rotten, nearly septic
It has always been there
Always been there
El Espectro Desconocido del Mal
Alguna vez has oído hablar
De lo que mencionan con desprecio
Nunca visto ni sentido
Aunque real y sospechosamente latente
Desconocido y oculto
En una dimensión
Que nadie alcanzará jamás
Como un sueño vagamente eludido
Como enterrado en el olvido
Mi maldad descansa al lado
Entre ese tipo de carne vívida
Casi podrida, casi séptica
Tan desconocido pero aún presente
Esperando ser resucitado
Una vez fue tan grandioso
En su magnificencia
Tan glorioso, tan real
Desconocido y oculto
En una dimensión
Que nadie alcanzará jamás
Estoy esperando despertarlo
Mi maldad proviene de más allá
Manifestándose a través de ese tipo de carne
Casi podrida, casi séptica
Siempre ha estado allí
Siempre ha estado allí