88☆彡 (hachijuuhachi hoshi ryusei)
きっとどこかで気づいてたんだ (これは)
kitto dokoka de kizuiteta nda (kore wa)
こどもだましだ (ららら きらり きらり)
kodomodamashi da (lalala kirari kirari)
きみは笑うんだ
kimi wa waraunda
期待されてた目げないピエロだ (そうさ)
kitai sareteta megenai piero da (sou sa)
遠慮はしないさ (ららら けろり けろり)
enryo wa shinai sa (lalala kerori kerori)
ぼくも笑うんだ
boku mo waraunda
かきならすたび 心が呼びかけてくる
kakinarasu tabi kokoro ga yobikakete kuru
世界の一瞬の熱狂がはじける
sekai no isshun no nekkyou ga hajikeru
バカになって 飛んでいって 時折 ほんのちょっと思い出せばいい
baka ni natte tonde itte tokiori honno chotto omoidaseba ii
やむをえずも からまわり? どたんば どたばた すべりこめばいい
yamu o ezu mo karamawari? dotanba dotabata suberikomeba ii
きっとそうだ そんなもんだ 夢も希望も欲ばっちゃえばいい
kitto sou da sonna mon da yume mo kibou mo yokubacchaeba ii
待ってました おでましだ 八十八駅のスター 駆け上がれ!
mattemashita odemashi da hachijuuhachiko no sutaa kakeagare!
なんだかんだ ワンダーワンダー 抱きしめておやすみ
nandaka nda wandaa wandaa dakishimete oyasumi
(まだまだ物足りない?) そんなもんじゃない? もっと行けるんじゃない!?
(mada mada mono tarinai?) sonna mon ja nai? motto ikerun janai!?
朝になって息を吐いて それから今日を彩っていけばいい
asa ni natte iki o haite sore kara kyou o irodotte ikeba ii
酔いも甘いも何もないの? そんな君に幸せが降るといい
sui mo amai mo nan mo nai no? sonna kimi ni shiawase ga furu to ii
調子乗って 飛んでいって 時折 ほんのちょっと座っちゃえばいい
choushi notte tonde itte tokiori honno chotto suwacchaeba ii
やむをえずも からまわり? どたんばたん たのしんじゃえばいい
yamu o ezu mo karamawari? dotanbatan tanoshinjaeba ii
きっとそうだ そんなもんだ 夢も希望も欲ばっちゃえばいい
kitto sou da sonna mon da yume mo kibou mo yokubacchaeba ii
待ってました おでましだ
mattemashita odemashi da
八十八駅のスター 駆け上がれ!
hachijuuhachiko no sutaa kakeagare!
88☆彡 (huitante-huit étoiles filantes)
Je savais sûrement quelque part (c'est ça)
C'est juste un jeu d'enfant (la la la, scintille, scintille)
Tu ris, c'est ça
Un clown sans espoir qu'on attendait (c'est vrai)
Je ne vais pas me retenir (la la la, coquin, coquin)
Moi aussi je ris, c'est ça
À chaque fois que je gratte, mon cœur m'appelle
L'enthousiasme d'un instant dans le monde éclate
Deviens fou, envole-toi, de temps en temps, souviens-toi un peu
Si ça ne peut pas être évité, tourne en rond ? À la dernière minute, glisse et ça ira
C'est sûrement ça, c'est comme ça, rêve et espoir, prends tout ce que tu peux
J'attendais ça, voilà le show, la star de la gare quatre-vingt-huit, monte en flèche !
Peu importe quoi, wonder wonder, prends-moi dans tes bras et bonne nuit
(Tu n'en as pas encore assez ?) Ce n'est pas tout ? Tu peux aller plus loin, non !?
Quand le matin arrive, expire et ensuite colore ta journée
Pas d'ivresse, pas de douceur, rien ? J'espère que le bonheur tombera sur toi
Prends confiance, envole-toi, de temps en temps, assieds-toi un peu
Si ça ne peut pas être évité, tourne en rond ? Amuse-toi à la dernière minute
C'est sûrement ça, c'est comme ça, rêve et espoir, prends tout ce que tu peux
J'attendais ça, voilà le show,
La star de la gare quatre-vingt-huit, monte en flèche !