395px

Club de Fans (1, 2, FanClub)

Wonderlands x Showtime

いーあるふぁんくらぶ (1, 2, FanClub)

神戸中央区元町(駅前
koube chuuouku motomachi (ekimae)
今日からドキドキ你好繁忙课程
kyou kara doki doki niihao han'yuu kouza
大人、中高生、おばちゃんに(こんにちは
otona, chuukousei, obachan ni (konnichiwa)
ダメダメここではあなたも'你好'
dame dame koko de wa anata mo 'nǐhǎo'!

真剣でテキスト三ページ(早くも
maji de tekisuto san peeji (hayaku mo)
ここはとにかく集中心に活躍
koko wa tonikaku shuuchi shin ni katsuzo
一万三千円の月謝は(安くない
ichiman sanzen en no gessha wa (yasuku nai)
好好大家好心情如何
hǎohǎo dàjiā gokigen ikaga

お母さんお馬さん(妈妈
okaa san ouma san (mā mǎ)
ここはどこ?君は誰?(你是谁啊
koko wa doko? kimi wa dare? (nǐ shì shéi aa)
大好きなワンリーホンに
daisuki na wan riihon ni
大好きだって言うため
daisuki datte iu tame

はいはいチャイナ蝶々夢ごこち
haihai chaina chocho yume gokochi
いいあるファンクラブ
ii aru fankurabu
だんだん君と同じ言葉が使えるね
dandan kimi to onnaji kotoba ga tsukaeru ne
我爱你可以说吗
wo aii nii ieru kana

そこで知り合った女子高生(美香ちゃん
soko de shiri atta joshikousei (mika chan)
言わく、台湾でジェイ超のコンサート
iwaku, taiwan de jei chou no konsaato
それは行かなきゃダメだ(ところで
sore wa ikanakya dame da (tokoro de)
美香ちゃん知っていってるけど海外だよ
mika chan shiretto itteru kedo kaigai da yo?

真剣でエンジンかかってんな(美香ちゃん
maji de enjin kakattenna (mika chan)
ここはとにかく貧乏して頑張るか
koko wa tonikaku binjou shite ganbaru ka
六万数千の旅費も(安くない
rokuman suusen no ryohi mo (yasuku nai)
それでは再见バイト探さなきゃ
sore de wa zàijiàn baito sagasanakya

すみません、お嬢さん(小姐姐
sumimasen, ojou san (xiǎojiĕ)
これひとついくらでしょう?(多少钱
kore hitotsu ikura deshou? (duōshǎo qián)
天国のレスリーちゃんに
tengoku no resurii chan ni
おやすみなさいって言うため
oyasumi nasai tte iu tame

はいはいチャイナ蝶々夢ごこち
haihai chaina chocho yume gokochi
いいあるファンクラブ
ii aru fankurabu
だんだん君の伝えたい気持ちがわかってく
dandan kimi no tsutaetai kimochi ga wakatteku

憧れて夢中になって
akogarete muchuu ni natte
一ヶ月二ヶ月半年過ぎた
ikkagetsu nikagetsu hantoshi sugita
リア友は少し減ったけど
ria tomo wa sukoshi hetta kedo
それも仕方ないや
sore mo shikatanai ya

はいはいチャイナ蝶々夢ごこち
haihai chaina chocho yume gokochi
いいあるファンクラブ
ii aru fankurabu
だんだん君と同じ言葉が使えるね
dandan kimi to onnaji kotoba ga tsukaeru ne

はいはいチャイナ蝶々夢ごこち
haihai chaina chocho yume gokochi
いいあるファンクラブ
ii aru fankurabu
だんだん君の伝えたい気持ちがわかってく
dandan kimi no tsutaetai kimochi ga wakatteku
我爱你言わせてよ
wo aii nii iwasete yo

我爱你可以说吗
wo aii nii ieru kana

我爱你
(wŏ ài nǐ!)

Club de Fans (1, 2, FanClub)

En el distrito de Chuo, Kobe (frente a la estación)
Desde hoy, un emocionante y ocupado curso de chino
Para adultos, estudiantes de secundaria, señoras (hola)
No, no, aquí también se dice 'ni hao'

Serio, tres páginas de texto (ya)
Aquí, en cualquier caso, destácate y sé activo
La mensualidad de trece mil yenes (no es barata)
Hola a todos, ¿cómo están?

Mamá, señora (mamá)
¿Dónde estamos? ¿Quién eres? (¿quién eres tú?)
Para decir 'te quiero' a tu amado

Sí, sí, sensación de mariposas en el estómago
Club de Fans genial
Poco a poco, puedes usar las mismas palabras que tú
¿Puedo decir 'te amo'?

La estudiante de secundaria que conocí allí, Mika-chan
Dice que hay un concierto súper genial en Taiwán
Tienes que ir (por cierto)
Mika-chan lo sabe, pero es en el extranjero

Serio, Mika-chan está en marcha
Aquí, de todos modos, luchando por salir adelante
Incluso los sesenta mil yenes de gastos de viaje (no son baratos)
Entonces, adiós, tengo que buscar un trabajo

Disculpe, señorita (señorita)
¿Cuánto cuesta esto? (un poco de dinero)
Para decir 'buenas noches' a Leslie en el cielo

Sí, sí, sensación de mariposas en el estómago
Club de Fans genial
Poco a poco, entiendo los sentimientos que quieres transmitir

Admirando, obsesionado
Un mes, dos meses, medio año ha pasado
Mis amigos reales han disminuido un poco
Pero así es como son las cosas

Sí, sí, sensación de mariposas en el estómago
Club de Fans genial
Poco a poco, puedes usar las mismas palabras que tú

Sí, sí, sensación de mariposas en el estómago
Club de Fans genial
Poco a poco, entiendo los sentimientos que quieres transmitir
Déjame decir 'te amo'

¿Puedo decir 'te amo'?

¿Puedo decir 'te amo'?

Escrita por: Mikito P