395px

Laisse tout derrière (ma nuit)

Wonstein

Leave it all behind (나의 밤)

불 꺼진 내 맘을
bul kkeojin nae mameul
다 채우는 하늘
da chae-uneun haneul
아무런 말 없어도
amureon mal eopseodo
그저 흘러가는 날
geujeo heulleoganeun nal

희미한 빛 새로
huimihan bit saero
저마다의 온기로
jeomadaui on-giro
서로에게 머물던
seoroege meomuldeon
그날에 그 곳에
geunare geu gose

쌓인 맘 속에 두던 나의 꿈도
ssain mam soge dudeon naui kkumdo
나의 밤 속에 떠다니던 아픔까지도
naui bam soge tteodanideon apeumkkajido
Just leave it all behind
Just leave it all behind
저 바람에 날려봐
jeo barame nallyeobwa
상처까지도
sangcheokkajido
It's all good
It's all good
아름다운 날 있으니
areumdaun nal isseuni

어둠의 틈새로
eodumui teumsaero
바라보는 달빛도
baraboneun dalbitdo
살며시 나를 안아
salmyeosi nareul ana
그대로 그때로
geudaero geuttaero

쌓인 맘 속에 두던 나의 꿈도
ssain mam soge dudeon naui kkumdo
나의 밤 속에 떠다니던 아픔까지도
naui bam soge tteodanideon apeumkkajido
Just leave it all behind
Just leave it all behind
저 바람에 날려봐
jeo barame nallyeobwa
상처까지도
sangcheokkajido
It's all good
It's all good
아름다운 날 있으니
areumdaun nal isseuni

Laisse tout derrière (ma nuit)

La lumière éteinte de mon cœur
Remplie par le ciel
Pas besoin de mots
Juste des jours qui passent

Une lumière faible, nouvelle
Chacun avec sa chaleur
Rester ensemble ce jour-là
À cet endroit-là

Mes rêves que je gardais au fond de moi
Et même la douleur qui flottait dans ma nuit
Laisse tout derrière
Laisse le vent t'emporter
Même les blessures
Tout va bien
Il y a des jours magnifiques

La lumière de la lune
Regardant à travers les failles de l'obscurité
M'enlace doucement
Comme à l'époque

Mes rêves que je gardais au fond de moi
Et même la douleur qui flottait dans ma nuit
Laisse tout derrière
Laisse le vent t'emporter
Même les blessures
Tout va bien
Il y a des jours magnifiques

Escrita por: Kim Soo-hyun (김수현) / AllThou (올다우) / Kinsha