395px

Laat het allemaal achter (Mijn nacht)

Wonstein

Leave it all behind (나의 밤)

불 꺼진 내 맘을
bul kkeojin nae mameul
다 채우는 하늘
da chae-uneun haneul
아무런 말 없어도
amureon mal eopseodo
그저 흘러가는 날
geujeo heulleoganeun nal

희미한 빛 새로
huimihan bit saero
저마다의 온기로
jeomadaui on-giro
서로에게 머물던
seoroege meomuldeon
그날에 그 곳에
geunare geu gose

쌓인 맘 속에 두던 나의 꿈도
ssain mam soge dudeon naui kkumdo
나의 밤 속에 떠다니던 아픔까지도
naui bam soge tteodanideon apeumkkajido
Just leave it all behind
Just leave it all behind
저 바람에 날려봐
jeo barame nallyeobwa
상처까지도
sangcheokkajido
It's all good
It's all good
아름다운 날 있으니
areumdaun nal isseuni

어둠의 틈새로
eodumui teumsaero
바라보는 달빛도
baraboneun dalbitdo
살며시 나를 안아
salmyeosi nareul ana
그대로 그때로
geudaero geuttaero

쌓인 맘 속에 두던 나의 꿈도
ssain mam soge dudeon naui kkumdo
나의 밤 속에 떠다니던 아픔까지도
naui bam soge tteodanideon apeumkkajido
Just leave it all behind
Just leave it all behind
저 바람에 날려봐
jeo barame nallyeobwa
상처까지도
sangcheokkajido
It's all good
It's all good
아름다운 날 있으니
areumdaun nal isseuni

Laat het allemaal achter (Mijn nacht)

Het licht in mijn hart
Wordt gevuld door de lucht
Zelfs zonder woorden
Verstrijkt de dag gewoon

Vage lichten nieuw
Met ieders eigen warmte
Verbleven bij elkaar
Op die dag, op die plek

De dromen die ik in mijn hart bewaarde
En de pijn die zweefde in mijn nacht
Laat het allemaal achter
Laat het meevoeren met de wind
Zelfs de wonden
Het is allemaal goed
Er zijn mooie dagen

De maanlicht dat kijkt
Door de kieren van de duisternis
Omarmt me zachtjes
Zoals het toen was

De dromen die ik in mijn hart bewaarde
En de pijn die zweefde in mijn nacht
Laat het allemaal achter
Laat het meevoeren met de wind
Zelfs de wonden
Het is allemaal goed
Er zijn mooie dagen

Escrita por: Kim Soo-hyun (김수현) / AllThou (올다우) / Kinsha