395px

Moins Soixante-Un

Woodkid

Minus Sixty One

Minus sixty-one
Have I ever really loved someone?
Do I deserve what I've got?
Now the grid system's turned into traps
And the fear's switching sides
I own a million dollars' worth of stock
But I still don't sleep at night
What is it that I've become?

Minus sixty-one
Now the water level rises high
In my cold paradise
Where men sit in circles and talk numbers
I never really liked
The way they think of life as some kind of gamble
And watch the city drown
Where is it that I belong?

(uchuu tengoku ka?)
(uchuu tengoku ka?)
(u uchuu tengoku ka?)
(ban'yuu inryoku ga)

Minus sixty-one
Now the wind cuts the lips like a knife
And the sun is out of sight
I see the world I build lose at trial
What is left and what is right?
I made the worst mistake one can make
Pretended and playing blind
What is it I'm trying to find?

uchuu tengoku ka
uchuu tengoku ka? (Kodokuna)
u uchuu tengoku ka? (Kodokuna)
uchuu tengoku ka? (Kodokuna)

san, shi, juugo, go, juuni, juu, sanjuu
(kodoku na rokujuuichi do, kodoku na rokujuuichi)
sansan, shi, go, sanjuu, juu, nijuugo, go, shi
sanjuu, san, nijuugo, go, sansanjuu
sansan, shi, go, sanjuu, juu, nijuugo, go, shi
(kodoku na rokujuuichi do, kodoku na rokujuuichi)
sanjuu, nijuugo, go, san, san, shi, juugo
go, juuni, juu, sanjuu, nijuu, shi, san
(kodoku na rokujuuichi do, kodoku naru rokujuuichi)
nijuugo, go, shi, sanjuu, san, nijuugo, go
san, san, shi, juugo, go, juuni, juu
(kodoku na rokujuuichi do, kodoku naru rokujuuichi)
sanjuu, nijuu, shi, san, nijuugo, go, shi
sanjuu, san, nijuugo, go, san
(do kodoku na)

Moins Soixante-Un

Moins soixante-un
Ai-je vraiment aimé quelqu'un ?
Est-ce que je mérite ce que j'ai ?
Maintenant, le système de grille s'est transformé en pièges
Et la peur change de camp
Je possède des actions d'une valeur d'un million de dollars
Mais je ne dors toujours pas la nuit
Qu'est-ce que je suis devenu ?

Moins soixante-un
Maintenant, le niveau de l'eau monte haut
Dans mon paradis glacé
Où les hommes sont assis en cercle et parlent chiffres
Je n'ai jamais vraiment aimé
La façon dont ils considèrent la vie comme un genre de pari
Et regardent la ville se noyer
Où est-ce que j'appartiens ?

(uchuu tengoku ka ?)
(uchuu tengoku ka ?)
(u uchuu tengoku ka ?)
(ban'yuu inryoku ga)

Moins soixante-un
Maintenant, le vent coupe les lèvres comme un couteau
Et le soleil est hors de vue
Je vois le monde que je construis perdre au procès
Qu'est-ce qui reste et qu'est-ce qui est juste ?
J'ai fait la pire erreur qu'on puisse faire
J'ai fait semblant et joué les aveugles
Qu'est-ce que j'essaie de trouver ?

uchuu tengoku ka
uchuu tengoku ka ? (Kodokuna)
u uchuu tengoku ka ? (Kodokuna)
uchuu tengoku ka ? (Kodokuna)

san, shi, juugo, go, juuni, juu, sanjuu
(kodoku na rokujuuichi do, kodoku na rokujuuichi)
sansan, shi, go, sanjuu, juu, nijuugo, go, shi
sanjuu, san, nijuugo, go, sansanjuu
sansan, shi, go, sanjuu, juu, nijuugo, go, shi
(kodoku na rokujuuichi do, kodoku na rokujuuichi)
sanjuu, nijuugo, go, san, san, shi, juugo
go, juuni, juu, sanjuu, nijuu, shi, san
(kodoku na rokujuuichi do, kodoku naru rokujuuichi)
nijuugo, go, shi, sanjuu, san, nijuugo, go
san, san, shi, juugo, go, juuni, juu
(kodoku na rokujuuichi do, kodoku naru rokujuuichi)
sanjuu, nijuu, shi, san, nijuugo, go, shi
sanjuu, san, nijuugo, go, san
(do kodoku na)

Escrita por: Coco Bans, Woodkid