SUN OR SUCK
해가 다치 않는 그 방
haega dachi anneun geu bang
난 거기 있었지
nan geogi isseotji
가끔씩 들려오는
gakkeumssik deullyeooneun
소리들을 외면한 채
sorideureul oemyeonhan chae
새어든 빛이 보여 문템 사이
saeeodeun bichi boyeo munteum sai
피어난 호기심 견딜 수 없어
pieonan hogisim gyeondil su eopseo
들려다보니 네가 보여
deullyeodaboni nega boyeo
참았던 기억 쏟아져 버려
chamatdeon gieok ssodajyeo beoryeo
질문은 시작이 돼
jilmuneun sijagi dwae
우린 해가 될까 해가 될까
urin haega doelkka haega doelkka
너는 해가 될까 나를 부셔
neoneun haega doelkka nareul busyeo
어쩌면 해가 될까 눈이 부신
eojjeomyeon haega doelkka nuni busin
얼겨 버린 공간에 엉겨 버린 마음들
eolkyeo beorin gonggane eongkyeo beorin maeumdeul
I don't wanna stop it
I don't wanna stop it
Oh oh
Oh oh
해가 될까 해가 될까
haega doelkka haega doelkka
Oh oh
Oh oh
해가 될까 해가 될까
haega doelkka haega doelkka
익숙한 실루엣들 너를 감싸는 그림자
iksukan silluetdeul neoreul gamssaneun geurimja
춤을 추듯 움직이는데 그게 내가 아닌 걸까
chumeul chudeut umjigineunde geuge naega anin geolkka
I fall I fall I can't deny 자꾸 빠져들게 돼
I fall I fall I can't deny jakku ppajyeodeulge dwae
새어든 빛이 보여 문템 사이
saeeodeun bichi boyeo munteum sai
피어난 호기심 견딜 수 없어
pieonan hogisim gyeondil su eopseo
내게서 떨어진 나의 조각이
naegeseo tteoreojin naui jogagi
다른 누구의 한 조각이 돼
dareun nuguui han jogagi dwae
어떤 표정을 지어야 해?
eotteon pyojeongeul jieoya hae?
우린 해가 될까 해가 될까
urin haega doelkka haega doelkka
너는 해가 될까 나를 부셔
neoneun haega doelkka nareul busyeo
어쩌면 해가 될까 눈이 부신
eojjeomyeon haega doelkka nuni busin
얼겨 버린 공간에 엉겨 버린 마음들
eolkyeo beorin gonggane eongkyeo beorin maeumdeul
I don't wanna stop it
I don't wanna stop it
Oh oh
Oh oh
해가 될까 해가 될까
haega doelkka haega doelkka
Oh oh
Oh oh
해가 될까 해가 될까
haega doelkka haega doelkka
Oh oh
Oh oh
비가 될까 해가 될까
biga doelkka haega doelkka
Oh oh
Oh oh
다시 내가 될까 해가 될까
dasi naega doelkka haega doelkka
ZON OF SUCK
De kamer waar de zon niet kan raken
Daar was ik aanwezig
Af en toe hoor ik
Geluiden die ik negeer
Het licht dat naar binnen sijpelt zie ik tussen de deuren
De nieuwsgierigheid die opbloeit kan ik niet weerstaan
Als ik kijk zie ik jou
Vergeten herinneringen stromen eruit
De vragen beginnen te komen
Zullen wij de zon worden, de zon worden?
Zou jij de zon kunnen zijn en me breken?
Misschien wordt je de zon, zo verblindend
In de bevroren ruimte zijn harten verstrengeld
Ik wil het niet stoppen
Oh oh
Zullen we de zon worden, de zon worden?
Oh oh
Zullen we de zon worden, de zon worden?
Bekende silhouetten, schaduwen die jou omarmen
Ze bewegen als dansers, maar ben ik dat niet?
Ik val, ik val, ik kan het niet ontkennen, ik raak steeds dieper verstrikt
Het licht dat naar binnen sijpelt zie ik tussen de deuren
De nieuwsgierigheid die opbloeit kan ik niet weerstaan
Een stuk van mij dat van mij afvalt
Wordt een stuk van iemand anders
Welke uitdrukking moet ik hebben?
Zullen wij de zon worden, de zon worden?
Zou jij de zon kunnen zijn en me breken?
Misschien wordt je de zon, zo verblindend
In de bevroren ruimte zijn harten verstrengeld
Ik wil het niet stoppen
Oh oh
Zullen we de zon worden, de zon worden?
Oh oh
Zullen we de zon worden, de zon worden?
Oh oh
Zou het regen kunnen worden, de zon worden?
Oh oh
Zou ik weer mezelf kunnen worden, de zon worden?