island
외로운 저 섬하나
oeroun jeo seomhana
화려해 보이지만
hwaryeohae boijiman
안에 아무도 없네
ane amudo eomne
벌판에 잔디뿐이네
beolpane jandippunine
What is fun and what is love
What is fun and what is love
나랑 거리가 멀어
narang georiga meoreo
눈을 감아도 보여
nuneul gamado boyeo
뻔하디 뻔한
ppeonhadi ppeonhan
I land on ground feeling empty
I land on ground feeling empty
네가없는 밤 난 또 cry like a baby
nega-eomneun bam nan tto cry like a baby
I land on ground feeling twenty
I land on ground feeling twenty
겁이없던 너와나 생각나 lately
geobieopdeon neowana saenggangna lately
사랑하고 싶은데
saranghago sipeunde
행복한게 두려워
haengbokan-ge duryeowo
영원한건 없기에
yeong-wonhan-geon eopgie
똑같이 남겨질까봐
ttokgachi namgyeojilkkabwa
Do you love me
Do you love me
Do you not
Do you not
Got me feeling insecure
Got me feeling insecure
Is this the game you call it love
Is this the game you call it love
Well i dont understand
Well i dont understand
I land on ground feeling empty
I land on ground feeling empty
네가없는 밤 난 또 cry like a baby
nega-eomneun bam nan tto cry like a baby
I land on ground feeling twenty
I land on ground feeling twenty
지나가 버린 세월에 잠겨 daily
jinaga beorin sewore jamgyeo daily
I land on ground feeling empty
I land on ground feeling empty
isla
En esa isla solitaria
Que parece brillante
No hay nadie adentro
Solo hierba en el campo
¿Qué es diversión y qué es amor?
Estoy lejos de ti
Aunque cierre los ojos, te veo
Tan predecible
Aterrizo en el suelo sintiéndome vacío
En las noches sin ti, lloro como un bebé
Aterrizo en el suelo sintiéndome con veinte años
Recuerdo cuando no tenía miedo contigo
Quiero amar
Pero temo ser feliz
Porque nada es eterno
¿Terminará de la misma manera?
¿Me amas?
¿O no?
Me haces sentir inseguro
¿Es este el juego que llamas amor?
Bueno, no entiendo
Aterrizo en el suelo sintiéndome vacío
En las noches sin ti, lloro como un bebé
Aterrizo en el suelo sintiéndome con veinte años
Encerrado en los días que han pasado
Aterrizo en el suelo sintiéndome vacío