Freestyle-Smackdown 2003-06-12
Yo, I'm that ill cat with more cork in his bat than Sammy Sosa.
I'm too ghetto for merchandise, so kids make their own posters.
Orlando fans are in the stands, throwing up those double hands,
After the show Michael Cole is going to chase some boy bands.
Hey Tazz, calm down your man, you gotta tell him to slow down,
He's got those weird posters of N'Sync and he's falling in love with O-Town.
Funaki san, reconsider. I'm more than you can handle bro,
I'll cut your two tone mullet and kick you dead in the camel toe.
You should go back to announcing, this whole match is a waste man,
I don't need to wrestle you, you're choking yourself with your wasteband.
I aint from Orlando, but I have the magic stick,
That means I'm representing your city when I grab my d***!
Batalla de improvisación-Smackdown 12-06-2003
Yo, soy ese gato enfermo con más corcho en su bate que Sammy Sosa.
Soy demasiado callejero para la mercancía, así que los chicos hacen sus propios pósters.
Los fanáticos de Orlando están en las gradas, levantando esas manos dobles,
Después del show Michael Cole va a perseguir a algunas boy bands.
Hey Tazz, cálmate tu hombre, tienes que decirle que se calme,
Tiene esos extraños pósters de N'Sync y se está enamorando de O-Town.
Funaki san, reconsidera. Soy más de lo que puedes manejar, hermano,
Te cortaré tu melena bicolor y te patearé justo en el camel toe.
Deberías volver a comentar, toda esta lucha es una pérdida de tiempo,
No necesito luchar contigo, te estás ahogando con tu cinturón de basura.
No soy de Orlando, pero tengo la varita mágica,
¡Eso significa que estoy representando tu ciudad cuando agarro mi p***!