The Crimson Moon Unwithered
The lotus tree in the seventh heaven is the place of my revelation paradise is my wine and hell is the heat of my scorching wind
Constellations prostrated to me until I was elevated
Like the prostration of servants to the served
And all those in the universe said to me "must there be brought liberty unto these unhallowed grounds?" t
O pass the time I sleep into dreams exchanging words with mirroforms
“Tonight, we’ll discuss your engrained disgust for the wellspring of your loathly lust a remorseful winter says thy lord
A God
A broken regretful evil still lingers beneath my feet
I look to the sky for a sign of hope, shapes and shades open a gate revealing my fate
I raise my arm up to the sky and claw from the wrist down
Warmed by blood and skin
It drips down into the waters before me, churning violently
Hanging from the tree of 9 realms yggdrasil granted me the eternal knowledge this power granted from hel
My enemies uruz tpurisaz ansuz, dust they’ve become
The river becomes a sea of red
Now I lay down to sleep, quivering in tears and blood holding cadavers close
Closer than the aether's Sun
O father, o Moon, o sky
La Luna Carmesí Inmarchitable
El árbol de loto en el séptimo cielo es el lugar de mi revelación, el paraíso es mi vino y el infierno es el calor de mi viento abrasador
Las constelaciones se postraron ante mí hasta que fui elevado
Como la postración de siervos ante el servido
Y todos los del universo me dijeron '¿debe haber libertad traída a estos terrenos profanos?'
Para pasar el tiempo, duermo en sueños intercambiando palabras con formas de espejo
'Esta noche, discutiremos tu asco arraigado por la fuente de tu repugnante lujuria', dice tu señor un invierno arrepentido
Un Dios
Un mal roto y arrepentido aún persiste bajo mis pies
Miro al cielo en busca de una señal de esperanza, formas y sombras abren una puerta revelando mi destino
Levanto mi brazo hacia el cielo y ara desde la muñeca hacia abajo
Calentado por sangre y piel
Gotea en las aguas ante mí, agitándose violentamente
Colgado del árbol de los 9 reinos yggdrasil me concedió el conocimiento eterno, este poder otorgado por hel
Mis enemigos uruz tpurisaz ansuz, polvo se han vuelto
El río se convierte en un mar de rojo
Ahora me acuesto a dormir, temblando en lágrimas y sangre abrazando cadáveres cercanos
Más cerca que el Sol del éter
Oh padre, oh Luna, oh cielo