395px

LA BRUME (feat. Natalia Lafourcade)

WOS

LA NIEBLA (part. Natalia Lafourcade)

No sé si los días lloran con tu encanto
Si tu vida se despliega como un mantel blanco
Si a tus deseos les ganó el cansancio
O te estás dando lo que merecés

Quizás si el mundo gira más despacio
Alguna vuelta nos junte otra vez

Y ahí te vas y ahí te ves, ¿y qué?
Buscando escalar el viento
Y ahí te vas y ahí te ves
Vos sabés bien que la vida es sueño

Y vas jugando siempre a perderte en la niebla
Y ya no sé qué anhelos te despiertan
Y si en esos días donde todo tiembla
Te acordarás de mí

Giros, en el lugar
Ríos, buscándose
Y dime, si ya no estás
Dime, si ya no es

Giros, en el lugar
Ríos, buscándose
Y dime, si ya no estás
Dime, si ya no es

Los días son como un misterio
En los amantes se ha apagado el fuego
Almas que buscan encontrar un cielo
Y es que en esta bruma todo pasa lento

Quizá si el mundo gira más despacio
Alguna vuelta nos junte otra vez
Y así me voy, y así me ves ¿Y qué?
Buscando regresar el tiempo

Y vas jugando siempre a perderte en la niebla
Y ya no sé qué anhelos te despiertan
Y si en esos días donde todo tiembla
Te acordarás de mí

Giros, en el lugar
Ríos, buscándose
Y dime, si ya no estás
Dime, si ya no es

Giros, en el lugar
Ríos, buscándose
Y dime, si ya no estás
Dime, si ya no es

Giros, en el lugar
Ríos, buscándose
Y dime, si ya no estás
Dime, si ya no es

Giros, en el lugar
Ríos, buscándose
Y dime, si ya no estás
Dime, si ya no es

LA BRUME (feat. Natalia Lafourcade)

Je ne sais pas si les jours pleurent avec ton charme
Si ta vie se déploie comme une nappe blanche
Si la fatigue a eu raison de tes désirs
Ou si tu te donnes ce que tu mérites

Peut-être que si le monde tourne plus lentement
Une autre fois nous rassemblera encore

Et là tu t'en vas et là tu te vois, et alors ?
Cherchant à escalader le vent
Et là tu t'en vas et là tu te vois
Tu sais bien que la vie est un rêve

Et tu joues toujours à te perdre dans la brume
Et je ne sais plus quels désirs te réveillent
Et si dans ces jours où tout tremble
Tu te souviendras de moi

Tours, au même endroit
Rivières, se cherchant
Et dis-moi, si tu n'es plus là
Dis-moi, si ce n'est plus

Tours, au même endroit
Rivières, se cherchant
Et dis-moi, si tu n'es plus là
Dis-moi, si ce n'est plus

Les jours sont comme un mystère
Dans les amants, le feu s'est éteint
Des âmes qui cherchent à trouver un ciel
Et dans cette brume, tout passe lentement

Peut-être que si le monde tourne plus lentement
Une autre fois nous rassemblera encore
Et ainsi je m'en vais, et ainsi tu me vois, et alors ?
Cherchant à revenir dans le temps

Et tu joues toujours à te perdre dans la brume
Et je ne sais plus quels désirs te réveillent
Et si dans ces jours où tout tremble
Tu te souviendras de moi

Tours, au même endroit
Rivières, se cherchant
Et dis-moi, si tu n'es plus là
Dis-moi, si ce n'est plus

Tours, au même endroit
Rivières, se cherchant
Et dis-moi, si tu n'es plus là
Dis-moi, si ce n'est plus

Tours, au même endroit
Rivières, se cherchant
Et dis-moi, si tu n'es plus là
Dis-moi, si ce n'est plus

Tours, au même endroit
Rivières, se cherchant
Et dis-moi, si tu n'es plus là
Dis-moi, si ce n'est plus

Escrita por: WOS / Natalia Lafourcade