Matter Of Time
Pull back the curtain
The one behind it has a different face
The inner workings, the gears are turning at a different pace
Time will change us all
The more that you question
The more the answers aren't what you want to hear
We fight to conceal the truth, but its all a matter of time
The years wasted, persuaded to smile when it feels so wrong inside
Honesty or deception?
You can only hide it for so long
But we choose to be silent; stick to the story
We fight to conceal the truth, but its all a matter of time
The years wasted, persuaded to smile when it feels so wrong inside
How can we let ourselves continue this routine?
The artificial beat of a heart that's long since ceased
We fight to conceal the truth, but its all a matter of time
The years wasted, persuaded to smile when it feels so wrong inside
Cuestión de Tiempo
Corre la cortina
La persona detrás de ella tiene un rostro diferente
Los engranajes internos giran a un ritmo diferente
El tiempo nos cambiará a todos
Cuanto más cuestionas
Más las respuestas no son lo que quieres escuchar
Luchamos por ocultar la verdad, pero todo es cuestión de tiempo
Los años perdidos, persuadidos de sonreír cuando se siente tan mal por dentro
¿Honestidad o engaño?
Solo puedes ocultarlo por un tiempo limitado
Pero elegimos callar; nos aferramos a la historia
Luchamos por ocultar la verdad, pero todo es cuestión de tiempo
Los años perdidos, persuadidos de sonreír cuando se siente tan mal por dentro
¿Cómo podemos permitirnos seguir con esta rutina?
El latido artificial de un corazón que ha dejado de latir hace mucho tiempo
Luchamos por ocultar la verdad, pero todo es cuestión de tiempo
Los años perdidos, persuadidos de sonreír cuando se siente tan mal por dentro