Branscombe
If I was in heaven with you
I wouldn't cry for a long time
If I was in the middle with you
I would be free to speak my mind
Ooh, would you lie down?
See those clothes I'm wearing now?
Tell me where my faith is
Or is it off the road?
Ooh, would you lie down?
Tell me which birds are in the sky
Or which flowers lie at the edge of the wood
If I was in the garden with you
You would tell me how it turned out right
If I was at the table with you
I would see, I'd see your crown
Ooh, would you lie down?
See those books I'm reading now?
Are you in the dark or are you gone for good?
Ooh, would you lie down?
Tell me which birds are in the sky
Or which flowers lie by the side of the road
Branscombe
Si estuviera en el cielo contigo
No lloraría por mucho tiempo
Si estuviera en el medio contigo
Sería libre de decir lo que pienso
Oh, ¿te acostarías?
¿Ves la ropa que llevo puesta ahora?
Dime dónde está mi fe
¿O se ha desviado del camino?
Oh, ¿te acostarías?
Dime qué pájaros están en el cielo
O qué flores yacen al borde del bosque
Si estuviera en el jardín contigo
Me contarías cómo resultó bien
Si estuviera en la mesa contigo
Vería, vería tu corona
Oh, ¿te acostarías?
¿Ves los libros que estoy leyendo ahora?
¿Estás en la oscuridad o te has ido para siempre?
Oh, ¿te acostarías?
Dime qué pájaros están en el cielo
O qué flores yacen al costado del camino