395px

Rêves Brisés (Thème de Drew McIntyre)

WWE

Broken Dreams (Drew Mcintyre Theme)

What's that metronome I hear,
Perhaps the end is drawing near,
You never hear the shot that takes you down.
Now your dreams are memories,
Seems more truthful far away,
Just like smoke that fades and makes no sound.

Out of time, so say goodbye,
What is yours, now is mine,
And I dream broken dreams,
I make them come true,
I make them for you,
I make them for you...

Almost to the mountaintop,
You slip and fall just like a stone,
Rolling ever faster to this nightmare you have sown.
You had it all right in your grasp,
But in a breath, your minute passed,
Now at last the end has come, you are all alone.

Out of time, so say goodbye,
What is yours, now is mine,
And I dream broken dreams,
I make them come true,
I make them for you,
I make them for you...

All your dreams are just illusioned,
Based on nothing and confusion,
Don't you look behind the curtain,
No more time, the end is certain.

I dream broken dreams, I make them come true, I make them for you
I dream broken dreams, I make them come true, I make them for you
Bad dreams come true, I make them for you (I make dreams come true)
Bad dreams come true, I make them for you (I make them for you)
Bad dreams come true, I make them for you (I make dreams come true)
Bad dreams come true, I make them for you (I make them for you)

Rêves Brisés (Thème de Drew McIntyre)

Quel est ce métronome que j'entends,
Peut-être que la fin approche lentement,
On n'entend jamais le coup qui te fait tomber.
Maintenant tes rêves ne sont que souvenirs,
Ils semblent plus vrais de loin,
Comme de la fumée qui s'efface sans bruit.

Hors du temps, alors dis adieu,
Ce qui t'appartient, maintenant c'est à moi,
Et je rêve de rêves brisés,
Je les fais devenir réalité,
Je les fais pour toi,
Je les fais pour toi...

Presque au sommet de la montagne,
Tu glisses et tombes comme une pierre,
Roulant toujours plus vite vers ce cauchemar que tu as semé.
Tu avais tout juste dans ta main,
Mais en un souffle, ta minute est passée,
Maintenant enfin la fin est là, tu es tout seul.

Hors du temps, alors dis adieu,
Ce qui t'appartient, maintenant c'est à moi,
Et je rêve de rêves brisés,
Je les fais devenir réalité,
Je les fais pour toi,
Je les fais pour toi...

Tous tes rêves ne sont que des illusions,
Basés sur rien et confusion,
Ne regarde pas derrière le rideau,
Plus de temps, la fin est certaine.

Je rêve de rêves brisés, je les fais devenir réalité, je les fais pour toi
Je rêve de rêves brisés, je les fais devenir réalité, je les fais pour toi
Des mauvais rêves deviennent réalité, je les fais pour toi (je fais des rêves devenir réalité)
Des mauvais rêves deviennent réalité, je les fais pour toi (je les fais pour toi)
Des mauvais rêves deviennent réalité, je les fais pour toi (je fais des rêves devenir réalité)
Des mauvais rêves deviennent réalité, je les fais pour toi (je les fais pour toi)

Escrita por: Shaman's Harvest