Land Of Five Rivers (Khali Entrance Theme)
Door wasda hai ik mera desh mittro, jihda virsa bara hi haiga dedh mittro
Door wasda hai ik mera desh mittro, jihda virsa bara hi haiga dedh mittro
Ajj naddian wahin gia oh douban aaya jahaan
Ajj naddian wahin gia oh douban aaya jahaan
Ajj naddian wahin gia oh douban aaya jahaan
Ajj naddian wahin gia oh douban aaya jahaan
Badi dukhan to hai tahan mere bapu da gran
Badi dukhan to hai tahan mere bapu da gran
Saari dunia ch jisne kamaal karti,panja dariawan di hai uh dharti
Panja dariawan di hai uh dharti,panja dariawan di hai uh dharti,panja dariawan di hai uh dhart
Ous mitti aawe hawa,saddian ton jehri meri purkhan di than
Ohnu devo ji dua,ohna bacchean de na,jihnu kahinde ne punjab-jihnu kahinde ne punjab
Main naddian wahah dun gaa,main naddian wahah dun gaa,sagaran wich pa dun gh
Naam jag te lia dun gaa,hou naam jag te lia dun gaa
Ajj naddian wahin gia oh douban aaya jahaan
Ajj naddian wahin gia oh douban aaya jahaan
Ajj naddian wahin gia oh douban aaya jahaan
Ajj naddian wahin gia oh douban aaya jahaan
Oh dekhan ge,oh vekhan ge
Mitti punjab di to maan uthia
Panja dariaawan ne hai aan suttia
Main parbat haan,main baddlan to uchi imarat haan
Is dharti de ute mera raaj chalda
Door wasda hai ik mera desh mittro, jihda virsa bara hi haiga dedh mittro
Door wasda hai ik mera desh mittro, jihda virsa bara hi haiga dedh mittro
Terre des Cinq Rivières (Thème d'Entrée de Khali)
Loin se trouve mon pays, mes amis, dont l'héritage est immense, mes amis.
Loin se trouve mon pays, mes amis, dont l'héritage est immense, mes amis.
Aujourd'hui les rivières coulent là où il est venu.
Aujourd'hui les rivières coulent là où il est venu.
Aujourd'hui les rivières coulent là où il est venu.
Aujourd'hui les rivières coulent là où il est venu.
Il y a beaucoup de douleur là où se trouve mon père.
Il y a beaucoup de douleur là où se trouve mon père.
Dans le monde entier, celui qui fait des merveilles, c'est la terre des cinq rivières.
C'est la terre des cinq rivières, c'est la terre des cinq rivières, c'est la terre des cinq rivières.
Cette terre apporte le vent, de mes ancêtres, là où ils sont.
Donnez-lui une prière, pour ces enfants, qu'on appelle le Punjab, qu'on appelle le Punjab.
Je chanterai là où coulent les rivières, je chanterai là où coulent les rivières, je ferai vibrer les océans.
Je ferai vibrer le monde, je ferai vibrer le monde.
Aujourd'hui les rivières coulent là où il est venu.
Aujourd'hui les rivières coulent là où il est venu.
Aujourd'hui les rivières coulent là où il est venu.
Aujourd'hui les rivières coulent là où il est venu.
Ils verront, ils verront.
La terre du Punjab a été honorée.
Les cinq rivières se sont endormies.
Je suis la montagne, je suis le bâtiment le plus haut.
Sur cette terre, mon règne se poursuit.
Loin se trouve mon pays, mes amis, dont l'héritage est immense, mes amis.
Loin se trouve mon pays, mes amis, dont l'héritage est immense, mes amis.