395px

Blues de La Havane

X Alfonso

Habana Blues

Hoy, miro a través de ti, las calles de mi habana
Tu tristeza y tu dolor, reflejan sus fachadas,
Es tu alma y soledad, la voz,
La voz de esta nación cansada

Solos tú y yo, en la ciudad dormida
Solos tú y yo, besando las heridas
Ay habana!
Cada vez te olvidabas más de ti, para apoyar mis sueños
Pero sé que lastimé tu corazón, jugando con tus sentimientos
Fue la luz, esa que robé
Dejando a oscuras tus deseos, eh, eh...

Solos tú y yo, en la ciudad dormida
Solos tú y yo, besando sus heridas

Y tengo que dejarte ir, poniendo el mar entre los dos
Pagando el precio de otros que viven de la contradicción
Otra familia que quedó marcada por la separación
Cómo luchar con ese sol, con la política y con dios

Blues de La Havane

Aujourd'hui, je regarde à travers toi, les rues de ma Havane
Ta tristesse et ta douleur, reflètent ses façades,
C'est ton âme et ta solitude, la voix,
La voix de cette nation fatiguée

Seuls toi et moi, dans la ville endormie
Seuls toi et moi, embrassant les blessures
Ah Havane !
Chaque fois tu t'oubliais un peu plus, pour soutenir mes rêves
Mais je sais que j'ai blessé ton cœur, en jouant avec tes sentiments
C'était la lumière, celle que j'ai volée
Laissant dans l'ombre tes désirs, eh, eh...

Seuls toi et moi, dans la ville endormie
Seuls toi et moi, embrassant ses blessures

Et je dois te laisser partir, mettant la mer entre nous deux
Payant le prix des autres qui vivent dans la contradiction
Une autre famille marquée par la séparation
Comment lutter contre ce soleil, avec la politique et avec Dieu

Escrita por: