Habana Blues
Hoy, miro a través de ti, las calles de mi habana
Tu tristeza y tu dolor, reflejan sus fachadas,
Es tu alma y soledad, la voz,
La voz de esta nación cansada
Solos tú y yo, en la ciudad dormida
Solos tú y yo, besando las heridas
Ay habana!
Cada vez te olvidabas más de ti, para apoyar mis sueños
Pero sé que lastimé tu corazón, jugando con tus sentimientos
Fue la luz, esa que robé
Dejando a oscuras tus deseos, eh, eh...
Solos tú y yo, en la ciudad dormida
Solos tú y yo, besando sus heridas
Y tengo que dejarte ir, poniendo el mar entre los dos
Pagando el precio de otros que viven de la contradicción
Otra familia que quedó marcada por la separación
Cómo luchar con ese sol, con la política y con dios
Havanna Blues
Vandaag kijk ik door jou, de straten van mijn Havanna
Jouw verdriet en jouw pijn, weerspiegelen de gevels,
Het is jouw ziel en eenzaamheid, de stem,
De stem van deze vermoeide natie
Jij en ik alleen, in de slapende stad
Jij en ik alleen, kussend de wonden
Oh Havanna!
Elke keer vergat je meer van jezelf, om mijn dromen te steunen
Maar ik weet dat ik je hart heb gekwetst, spelend met je gevoelens
Het was het licht, dat ik stal
Je verlangens in het duister achterlatend, eh, eh...
Jij en ik alleen, in de slapende stad
Jij en ik alleen, kussend de wonden
En ik moet je laten gaan, de zee tussen ons in
De prijs betalend van anderen die leven van de tegenstrijdigheid
Een ander gezin dat getekend is door de scheiding
Hoe te vechten tegen die zon, tegen de politiek en tegen God