Jade
Walk through the light to find the shadow,
Til' your gods stall you from the edge,
Sunk in the thought, the feel, the distance,
Was it your secret?
Stop holding your fear, let memory live and die alone.
No need to be there, let your desire scream,
Til' you feel alive.
'Cause you are beautiful,
Your scars are beautiful,
Like the jade.
You'll still shine, when you sink into the sea,
When the bleeding scarlet jealousy, carves the way you believe.
Brink of the light, the wings of the night,
Look into the eyes of fallen angels,
Sink like a stone into the dark,
Where no light can touch.
Will god break my fallt?
I feel the mystery, tries to take me along,
To the end of the world, where I still believe,
The colour is from your eyes.
'Cause you were beautiful,
Your blood was beautiful, yesterday,
I still hide at the seam of memories,
Oh, I still hold my rosary, beneath the pain of life.
Where the tears, when the bloody face of love, they take away the stain,
Know that the stars of the sky,
Glow in the ocean,
The art of life,
Makes me wanna die in the colour of heaven.
Oh, another day has gone,
Another friend has gone into the flame,
It's burning love, jibun de kirisaita mune no kizuato sae birei ni naru made.
Aye, 'cause you are beautiful,
Your scars are beautiful, like the jade,
You'll still shine, when you sink into the sea,
When the bleeding scarlet jealously carves the way you believe,
Now and forever, you'll be loved,
Let your destiny lead your heart
My jade
Jade
Geh durch das Licht, um den Schatten zu finden,
Bis deine Götter dich vom Rand abhalten,
Versunken in Gedanken, dem Gefühl, der Distanz,
War es dein Geheimnis?
Hör auf, deine Angst festzuhalten, lass die Erinnerung allein leben und sterben.
Kein Grund, dort zu sein, lass dein Verlangen schreien,
Bis du dich lebendig fühlst.
Denn du bist schön,
Deine Narben sind schön,
Wie der Jade.
Du wirst immer strahlen, wenn du ins Meer sinkst,
Wenn die blutende scharlachrote Eifersucht, den Weg schnitzt, an den du glaubst.
Am Rand des Lichts, die Flügel der Nacht,
Sieh in die Augen gefallener Engel,
Sink wie ein Stein in die Dunkelheit,
Wo kein Licht dich berühren kann.
Wird Gott meinen Fall brechen?
Ich fühle das Geheimnis, das versucht, mich mitzureißen,
Bis ans Ende der Welt, wo ich immer noch glaube,
Die Farbe kommt aus deinen Augen.
Denn du warst schön,
Dein Blut war schön, gestern,
Ich verstecke mich immer noch an der Naht der Erinnerungen,
Oh, ich halte immer noch meine Rosenkranz, unter dem Schmerz des Lebens.
Wo sind die Tränen, wenn das blutige Gesicht der Liebe, den Fleck wegnimmt,
Wisse, dass die Sterne am Himmel,
Im Ozean leuchten,
Die Kunst des Lebens,
Lässt mich im Farbenspiel des Himmels sterben.
Oh, ein weiterer Tag ist vergangen,
Ein weiterer Freund ist in die Flamme gegangen,
Es brennt die Liebe, jibun de kirisaita mune no kizuato sae birei ni naru made.
Ja, denn du bist schön,
Deine Narben sind schön, wie der Jade,
Du wirst immer strahlen, wenn du ins Meer sinkst,
Wenn die blutende scharlachrote Eifersucht den Weg schnitzt, an den du glaubst,
Jetzt und für immer wirst du geliebt,
Lass dein Schicksal dein Herz führen.
Mein Jade.