395px

Eeuwige Liefde

X Japan

Forever Love

もうひとりで歩けない
Mō hitori de arukenai
時の風が強すぎて
Toki no kaze ga tsuyosugite
ああ 傷つくことなんて
Ā, kizutsuku koto nante
慣れたはずだけど今は
Nareta hazu dakedo ima wa

ああ このまま抱きしめて
Ā kono mama dakishimete
濡れたままの心を
Nureta mama no kokoro wo
変わり続けるこの時に
Kawari tsuzukeru kono toki ni
変わらない愛があるなら
Kawaranai ai ga aru nara

Will you hold my heart
Will you hold my heart
涙受け止めて
Namida uketomete
もう壊れそうな All my heart
Mō kowaresō na All my heart

Forever Love Forever Dream
Forever Love Forever Dream
溢れる想いだけが
Afureru omoi dake ga
激しく切なく時間を埋め尽くす
Hageshiku setsunaku jikan wo umetsukusu
Oh Tell me why
Oh Tell me why

All I see is blue in my heart
All I see is blue in my heart

Will you stay with me
Will you stay with me
風が過ぎ去るまで
Kaze ga sugisaru made
また溢れ出す All my tears
Mata afuredasu All my tears

Forever Love Forever Dream
Forever Love Forever Dream
このままそばにいて
Kono mama soba ni ite
夜明けに震える心を抱きしめて
Yoake ni furueru kokoro wo dakishimete
Oh Stay with me
Oh Stay with me

ああ 全てが終わればいい
Ā, subete ga owareba ii
終わりのないこの夜に
Owari no nai kono yoru ni
ああ 失うものなんて
Ā, ushinau mono nante
何もないあなただけ
Nani mo nai anata dake

Forever Love Forever Dream
Forever Love Forever Dream
このままそばにいて
Kono mama soba ni ite
夜明けに震える心を抱きしめて
Yoake ni furueru kokoro wo dakishimete

ああ Will you stay with me
Aa Will you stay with me
風が過ぎ去るまで
Kaze ga sugisaru made
もう誰よりもそばに
Mō dare yori mo soba ni

Forever Love Forever Dream
Forever Love Forever Dream
これ以上歩けない
Kore ijō arukenai
Oh Tell me why Oh Tell me true
Oh Tell me why Oh Tell me true
教えて生きる意味を
Oshiete ikiru imi wo

Forever Love Forever Dream
Forever Love Forever Dream
溢れる涙の中
Afureru namida no naka
輝く季節が永遠に変わるまで
Kagayaku kisetsu ga eien ni kawaru made
Forever Love
Forever Love

Eeuwige Liefde

Ik kan niet meer alleen lopen
De wind van de tijd is te sterk
Ah, ik dacht dat ik gewend was
Aan de pijn, maar nu is het anders

Ah, houd me zo vast
Met een hart dat nog nat is
Als deze tijd blijft veranderen
Maar de liefde onveranderd blijft

Zou je mijn hart vasthouden
En mijn tranen opvangen
Mijn hele hart dreigt te breken

Eeuwige liefde, eeuwige droom
Alleen de overvloedige gevoelens
Vullen de tijd met intensiteit en verdriet
Oh, vertel me waarom

Alles wat ik zie is blauw in mijn hart

Zou je bij me blijven
Tot de wind voorbij is
Mijn tranen stromen weer

Eeuwige liefde, eeuwige droom
Blijf gewoon bij me
Houd mijn trillende hart vast bij de dageraad
Oh, blijf bij me

Ah, ik hoop dat alles eindigt
In deze eindeloze nacht
Ah, er is niets te verliezen
Behalve jou alleen

Eeuwige liefde, eeuwige droom
Blijf gewoon bij me
Houd mijn trillende hart vast bij de dageraad

Ah, zou je bij me blijven
Tot de wind voorbij is
Dichterbij dan wie dan ook

Eeuwige liefde, eeuwige droom
Ik kan niet verder lopen
Oh, vertel me waarom, oh, vertel me de waarheid
Vertel me de betekenis van leven

Eeuwige liefde, eeuwige droom
Tussen de overvloedige tranen
Tot het stralende seizoen voor altijd verandert
Eeuwige liefde

Escrita por: Yoshiki