395px

Eindeloze Regen

X Japan

Endless Rain

I'm walking in the rain
Yuku ate mo naku kizutsuita karada nurashi
Karamitsuku koori no zawameki
Koroshitsuzukete samayou itsu made mo
Until I can forget your love

Nemuri wa mayaku
Tohou ni kureta kokoro wo shizuka ni tokasu
Maiagaru ai wo odorasete
Furueru karada wo kioku no bara ni tsutsumu
I keep my love for you to myself

Endless rain, fall on my heart kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate, all of the sadness

Days of joy, days of sadness slowly pass me by
As I try to hold you, you are vanishing before me
You're just an illusion
When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep
I'm a rose blooming in the desert

It's a dream, I'm in love with you
Madoromi dakishimete
Endless rain, fall on my heart kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate, all of the sadness
I awake from my dream
I can't find my way without you

The dream is over
Koe ni naranai kotoba wo kurikaeshite mo
Takasugiru hai iro no kabe wa sugisatta hi no
Omoi wo yume ni utsusu
Until I can forget you love
Endless rain, fall on my heart kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate, all of the sadness
Endless rain, let me stay
Evermore in your heart
Let my heart take in your tears, take in your memories
Endless rain, fall on my heart kokoro no kizu ni
Let me forget all of the hate, all of the sadness

Eindeloze Regen

Ik loop in de regen
Yuku ate mo naku, mijn lichaam is gewond en nat
Verstrengelde geluiden van ijs
Blijf doden en dwaal rond, tot wanneer
Totdat ik jouw liefde kan vergeten

Slapen is een bedwelming
Diep van binnen verwarmt het mijn hart stilletjes
Laat de liefde omhoog dansen
Wikkel mijn trillende lichaam in de rozen van herinneringen
Ik houd mijn liefde voor jou voor mezelf

Eindeloze regen, val op mijn hart, op de wonden van mijn ziel
Laat me alle haat, al het verdriet vergeten

Dagen van vreugde, dagen van verdriet glijden langzaam voorbij
Terwijl ik probeer je vast te houden, verdwijn je voor mijn ogen
Je bent slechts een illusie
Wanneer ik ontwaak, zijn mijn tranen opgedroogd in het zand van de slaap
Ik ben een roos die bloeit in de woestijn

Het is een droom, ik ben verliefd op jou
Omarm me in de sluimering
Eindeloze regen, val op mijn hart, op de wonden van mijn ziel
Laat me alle haat, al het verdriet vergeten
Ik word wakker uit mijn droom
Ik kan mijn weg niet vinden zonder jou

De droom is voorbij
Zelfs als ik woorden herhaal die niet gehoord worden
De te hoge, grijze muur is de dag voorbij
Reflecteert de gevoelens in mijn dromen
Totdat ik jou kan vergeten, liefde
Eindeloze regen, val op mijn hart, op de wonden van mijn ziel
Laat me alle haat, al het verdriet vergeten
Eindeloze regen, laat me blijven
Voor altijd in jouw hart
Laat mijn hart jouw tranen opnemen, jouw herinneringen opnemen
Eindeloze regen, val op mijn hart, op de wonden van mijn ziel
Laat me alle haat, al het verdriet vergeten

Escrita por: Yoshiki