The Day The World Turned Day-Glo
I clambered over mounds and mounds
Of polystyrene foam
And fell into a swimming pool
Filled with fairy snow
And watched the world turn day-glo
you know you know
The world turned day-glo you know
I wrenched the nylon curtains back
As far as they would go
And peered through perspex window panes
At the acrylic road
I drove my polypropolene
Car on wheels of sponge
Then pulled into a wimpy bar
To have a rubber bun
The X-rays were penetrating
Through the laytex breeze
Synthetic fibre see-thru leaves
The I fell from the rayon trees
Der Tag, an dem die Welt Tagleuchtend wurde
Ich kletterte über Hügel und Hügel
Aus Polystyrolschaum
Und fiel in einen Swimmingpool
Gefüllt mit Feenschnee
Und sah zu, wie die Welt tagleuchtend wurde
Weißt du, weißt du
Die Welt wurde tagleuchtend, weißt du
Ich riss die Nylonvorhänge auf
So weit es ging
Und spähte durch Plexiglasfenster
Auf die Acrylstraße
Ich fuhr mit meinem Polypropylen
Auto auf Schwammrädern
Dann hielt ich an einer Wimpelbar
Um einen Gummibrötchen zu essen
Die Röntgenstrahlen drangen durch
Die Latexbrise
Synthetische Fasern, durchsichtige Blätter
Dann fiel ich von den Viskosebäumen