Slaughtered Useless Beings In A Nihilistic Dream
All (human) colors die in blistering winds,
When all days are put to rest,
My world will begin, alone, without life, without light.
Cruel death (Torched and tortured the outer light world)
Scattered before a bringer of ember storms.
This realm will all be mine,
Yet the self is the only one to see.
Cursed by a sorrow and portal
Hidden in the woods lie slaughtered useless beings not belonging to this forest
Return for the loss of all time, for haunted merely meant nothing to me.
Serés Inútiles Masacrados En Un Sueño Nihilista
Todos los colores (humanos) mueren en vientos abrasadores,
Cuando todos los días se ponen a descansar,
Mi mundo comenzará, solo, sin vida, sin luz.
Muerte cruel (Quemó y torturó el mundo exterior de la luz)
Dispersos ante un portador de tormentas de brasas.
Este reino será todo mío,
Aunque el yo es el único en ver.
Maldito por un dolor y un portal
Escondidos en el bosque yacen seres inútiles masacrados que no pertenecen a este bosque.
Regreso por la pérdida de todo tiempo, pues ser perseguido no significaba nada para mí.