Anni Kookoo
the places that we lived, the living that we did
the places we were put, the things we were giving
the things that they took
they took away our pride, and if they didn't
take our lives, they took away the things that made us feel alive
oooo what have we become, what have we become
oooo how did this become, how did this become
the old women reflects from the east to the west
she thinks of her grandmother and her grandfather
and the strength that they had
now she looks to the young
with all their sniffing and their drugs
the drinking that has stolen so many souls
and flooded her sacred blood
she says oooo what have we become,
what have we become
she says oooo how did this become,
how did this become
she says oooo the bottle took my son,
it took away my son
she says oooo where we going to run,
what have we become
Anni Kookoo
los lugares donde vivimos, la vida que vivimos
los lugares en los que nos pusieron, las cosas que nos dieron
las cosas que tomaron
se llevaron nuestro orgullo, y si no
se llevaron nuestras vidas, se llevaron las cosas que nos hacían sentir vivos
oooo en qué nos hemos convertido, en qué nos hemos convertido
oooo cómo llegamos a esto, cómo llegamos a esto
la anciana reflexiona de este a oeste
piensa en su abuela y su abuelo
y en la fuerza que tenían
ahora mira a los jóvenes
con todo su olfateo y sus drogas
la bebida que ha robado tantas almas
y ha inundado su sangre sagrada
ella dice oooo en qué nos hemos convertido,
en qué nos hemos convertido
ella dice oooo cómo llegamos a esto,
cómo llegamos a esto
ella dice oooo la botella se llevó a mi hijo,
se llevó a mi hijo
ella dice oooo ¿a dónde vamos a correr,
en qué nos hemos convertido