Creating A Dream
Imagine everywhere was free to roam
Imagine if the trees could tell us where to go
Imagine that the sun could fill each lonely heart
Imagine confrontation never got a start
Imagine things were always crystal clear
Imagine if the mind never interfered
Imagine we could fly with broken wings
Imagine if the heart could shed its skin
Please, patience, please...
Patience, please...
I’m creating a dream
Please, patience, please...
Patience, please...
I’m creating a dream
Imagine sacred sights were left to be
Imagine if true activists controlled TV
Imagine captain Watson had the final say
Imagine if industry just had to obey
Please, patience, please...
Patience, please...
I’m creating a dream
Please, patience, please...
Patience, please...
I’m creating a dream
Einen Traum erschaffen
Stell dir vor, überall wäre Freiheit zu finden
Stell dir vor, die Bäume könnten uns sagen, wohin wir gehen
Stell dir vor, die Sonne könnte jedes einsame Herz erfüllen
Stell dir vor, Konfrontationen hätten nie einen Anfang
Stell dir vor, die Dinge wären immer glasklar
Stell dir vor, der Verstand würde nie eingreifen
Stell dir vor, wir könnten mit gebrochenen Flügeln fliegen
Stell dir vor, das Herz könnte seine Haut abwerfen
Bitte, Geduld, bitte...
Geduld, bitte...
Ich erschaffe einen Traum
Bitte, Geduld, bitte...
Geduld, bitte...
Ich erschaffe einen Traum
Stell dir vor, heilige Orte wären unberührt
Stell dir vor, wahre Aktivisten würden das Fernsehen kontrollieren
Stell dir vor, Kapitän Watson hätte das letzte Wort
Stell dir vor, die Industrie müsste einfach gehorchen
Bitte, Geduld, bitte...
Geduld, bitte...
Ich erschaffe einen Traum
Bitte, Geduld, bitte...
Geduld, bitte...
Ich erschaffe einen Traum