Refuge
Grey skies is all I see
When it rains, it rains on me
Daylight soon turns to dusk, yeah
When it rains, it rains on us
'Cause I got you
Ain’t nobody else can say that's true
So let it rain, let it pour, 'cause I know when I need you to
You’ll be my refuge
You’ll be my refuge, yeah
So do your worst and throw that thunder
Ain’t no breaking the shelter we're under (Under)
So let it rain on me, yeah
So let it rain on me, yeah
So let it rain on me
These days are all I need, yeah
'Cause when you're good, you're good to me
'Cause I got you
Ain’t nobody else can say that's true
So let it rain, let it pour, 'cause I know when I need you to
You’ll be my refuge
You’ll be my refuge, yeah
So do your worst and throw that thunder
Ain’t no breaking the shelter we're under (under)
So let it rain on me, yeah
So let it rain on me, yeah
So let it rain on me
Refugio
Cielos grises es todo lo que veo
Cuando llueve, llueve sobre mí
La luz del día pronto se convierte en crepúsculo, sí
Cuando llueve, llueve sobre nosotros
Porque te tengo a ti
Nadie más puede decir que eso es verdad
Así que deja que llueva, que caiga, porque sé que cuando te necesito
Serás mi refugio
Serás mi refugio, sí
Así que haz lo peor y suelta ese trueno
No hay forma de romper el refugio que tenemos (tenemos)
Así que deja que llueva sobre mí, sí
Así que deja que llueva sobre mí, sí
Así que deja que llueva sobre mí
Estos días son todo lo que necesito, sí
Porque cuando eres bueno, eres bueno conmigo
Porque te tengo a ti
Nadie más puede decir que eso es verdad
Así que deja que llueva, que caiga, porque sé que cuando te necesito
Serás mi refugio
Serás mi refugio, sí
Así que haz lo peor y suelta ese trueno
No hay forma de romper el refugio que tenemos (tenemos)
Así que deja que llueva sobre mí, sí
Así que deja que llueva sobre mí, sí
Así que deja que llueva sobre mí