曲尽陈情 Qu Jin Chen Qing (Song Ends with Chen Qing) (The Untamed OST)
zòng zhào chèn yè fēng xiǎo
mián zǎi yī zhōu jiāng yān
wǎn lái lǎn xīng guī zhāi
piàn liǔ yè chuī chè tiān biān
zhǎn kāi fàn huáng de
zhǐ yuān huí shǒu jiù rén jiān
jiāng dēng piāo yáo yuǎn
wǎng shì suí bō rú yòu yī piān
gāo tái yǐ lán qián xián
bēi guān huā mǎn zhǎng jiē
xuán wǔ dòng tiān
yě céng jiāo xuè xǐ jiàn
jī píng kān guò ěr xīn běn
yǒng jué hé jù rén yán
zòng rù huǒ hǎi réng bào huái chuí lián
yě céng xiào duó jiǔ tán
jiàn tiāo gū sū shí lǐ chūn
wú guān shēng sǐ shì lǎo lái
jǐn zuò jiāng hú shī zhōng rén
chuāng wài yù lán yǐng shēn qián
shēng shì mèng hái shì zhēn
gé shì chūn qiū hòu xī nián
yīn guǒ jiē shì céng tīng wén
shēn yǔn bú yè tiān shéi
xìn nián shào wú xū yán
wèi yì zhī nuò yě céng xuē dí shě jiàn
liú yán rèn zài qián dān xīn
yóu rè hé xū lái biàn
shì shì jiē qiān rén qiān yán qiān miàn
yě céng jīng hóng guò yǎn zhǐ
jiān qīng tiāo juǎn yún wén
wú duān yǐn xián zhèn yuán hé
mèng zhōng shēn jì nà yī shùn
shù xià luò yīng fēn fēn
cǐ kè shì mèng hái shì zhēn
xié xíng yún yóu hòu shì wài
jiāng hú jiē shì jù zhuàn wén
dān xīn hé xū yán zài kǒu
héng dí xián chuī luò xīng dǒu
shǐ wǒ tú yǒu shēn hòu
míng bù rú jí shí yī bēi jiǔ
yě céng huái yōng rén jiān
shǐ wǒ dú xiǎng yī zhī chūn
wú guān shēng sǐ shì yuán hé jǐn
zuò jiāng hú shī zhōng rén
mén wài shēng qiǎn yǐng shēn
xiāng féng shì mèng hái shì zhēn
gé shì chūn qiū hòu qián shēng
yīn guǒ zhōng huì luò chéng hén
Song Ends with Chen Qing (The Untamed OST)
The wind gently blows through the night
The face is in the moonlight
At night, the stars are bright and the ghost is pale
The leaves rustle in the wind
Opening the fan of yellow silk
Just want to return to the hands of the person
The lantern sways far away
Looking at the world as if it were a piece of floating dust
The high platform overlooks the front
The north gate is full of flowers and the long street
The mysterious dance moves the sky
Also once called the snow to wash the sword
The season has passed and the heart is new
Forever and ever, the person's eyes
Into the sea of fire, still embrace the broken lotus
Also once laughed and talked for a long time
Seeing the dance of ancient times and the spring in the history
Regardless of life and death, it is old
Just sit by the Jianghu and lose people
Outside the window, the rain shadow is shallow
Life is a dream or reality
The song is spring, autumn, winter, and summer
Because the street is once heard
The body is not night, who is it
The heart is less without need to speak
For a promise, also once learned to be humble
The tears are still in front of the heart
Warm and cold, coming and going
Thousands of people, thousands of words, thousands of faces
Also once passed through the red eyes
Seeing the youth dancing in the clouds
Endless sound, deep and distant
In the dream, remember that moment
Countless falling cherry blossoms
This moment is a dream or reality
The clouds are leisurely and the back is outside
The Jianghu is a story of turning
Worried and need to speak in the mouth
The horizontal flute blows down the stars
Make me have a deep thought
Not as good as a cup of wine
Also once embraced by the person
Let me think of a spring
Regardless of life and death, it is far and near
Just sit by the Jianghu and lose people
Outside the door, the shadow is shallow
The fragrance is a dream or reality
The song is spring, autumn, winter, and summer
Because the street will eventually become dust