395px

Meeting of the Waters

Xica da Silva (Novela)

Encontro das Águas

Me dá a chave que abre esse portão, teu coração
Vem, a Lua cheia nos chama pra rua
A minha vida parou no tempo pra te esperar, minha amada princesa

Pesada aldrava que move este tirano coração
Vem, já te esquecestes das tuas promessas
Juras eternas, apaixonadas, calor de Sol no frio da madrugada

Jasmins, luar, vou, a noite é um rio
Que corre pros teus braços
Iluminado barco do querer, viver, você
Todas as águas se encontram em você

Me dá a chave que abre esse portão, teu coração
Vem, a Lua cheia nos chama pra rua
A minha vida parou no tempo pra te esperar, minha amada princesa

Jasmins, luar, vou, a noite é um rio
Que corre pros teus braços
Iluminado barco do querer, viver, você
Todas as águas se encontram em você

Meeting of the Waters

Give me the key that opens this gate, your heart
Come on, the full moon is calling us to the street
My life stopped in time to wait for you, my beloved princess

Heavy knocker that moves this tyrant heart
Come on, have you forgotten your promises?
Eternal vows, passionate, warmth of the sun in the cold of dawn

Jasmine, moonlight, I’m going, the night is a river
That flows into your arms
Illuminated boat of desire, to live, you
All the waters meet in you

Give me the key that opens this gate, your heart
Come on, the full moon is calling us to the street
My life stopped in time to wait for you, my beloved princess

Jasmine, moonlight, I’m going, the night is a river
That flows into your arms
Illuminated boat of desire, to live, you
All the waters meet in you

Escrita por: Eduardo Dusek