Flor Antigua
Escucha el huehuetl
Retumba la tierra vieja
Se alza el polvo, sangre seca
Ya vuelven los que no duermen
Camino descalzo, tierra en la lengua
Tatuado en el hombro el nombre que truena
Huesos al cuello, rezos que queman
Mi sombra más larga que la Luna llena
In iuhqui nimitztlaçotla, cempoal espinas
Tlalli tlapalli, rojo en las ruinas
Cuix matis? Me grita la noche
¿Vienes con miedo o vienes con dioses?
Mi abuelo enterró cuchillos en el cerro
Juró que el trueno sería nuestro perro
Ahora ladran los cielos cuando marcho lento
Cada paso marca juicio en el viento
Grito de los antiguos
Se rompe el cielo cuando llamo
Tlatecutli ti mitzitta
La tierra abre su costado
Grito de los antiguos
Tu nombre arde en mis manos
Cualli yohualli, guerrero
Regresa al fuego sagrado
Miran mis ojos, ven mil calendarios
Rostros pintados, soles incendiados
Códices rotos, páginas en llamas
Pero la historia sigue en mi garganta
Nimitznotza, tlacatl, tlaocol in tlalli
Susurro al suelo antes de alzar el hacha
Cada cicatriz es un mapa que arde
Cada latido un tambor que no falla
Ticpiah tlatehui, mi raza no cae
Aun si sus piedras se vuelven cristales
Desde el ombligo del valle hasta el mar que muerde
Nuestra palabra, flecha que no se pierde
Grito de los antiguos
Se rompe el cielo cuando llamo
Tlatecutli ti mitzitta
La tierra abre su costado
Grito de los antiguos
Tu nombre arde en mis manos
Cualli yohualli, guerrero
Regresa al fuego sagrado
Fleur Ancienne
Écoute le huehuetl
La terre ancienne résonne
La poussière s'élève, le sang sec
Ils reviennent, ceux qui ne dorment pas
Je marche pieds nus, la terre sur la langue
Tatoué sur l'épaule le nom qui tonne
Des os autour du cou, des prières qui brûlent
Mon ombre plus longue que la pleine lune
In iuhqui nimitztlaçotla, cempoal épines
Tlalli tlapalli, rouge dans les ruines
Cuix matis ? La nuit me crie
Tu viens avec peur ou tu viens avec des dieux ?
Mon grand-père a enterré des couteaux sur la colline
Il a juré que le tonnerre serait notre chien
Maintenant les cieux aboient quand je marche lentement
Chaque pas marque un jugement dans le vent
Cri des anciens
Le ciel se brise quand j'appelle
Tlatecutli ti mitzitta
La terre ouvre son flanc
Cri des anciens
Ton nom brûle dans mes mains
Cualli yohualli, guerrier
Retourne au feu sacré
Mes yeux voient mille calendriers
Visages peints, soleils enflammés
Codex brisés, pages en flammes
Mais l'histoire continue dans ma gorge
Nimitznotza, tlacatl, tlaocol in tlalli
Je murmure au sol avant de lever la hache
Chaque cicatrice est une carte qui brûle
Chaque battement est un tambour qui ne faillit pas
Ticpiah tlatehui, ma race ne tombe pas
Même si leurs pierres deviennent des cristaux
Depuis le nombril de la vallée jusqu'à la mer qui mord
Notre parole, flèche qui ne se perd pas
Cri des anciens
Le ciel se brise quand j'appelle
Tlatecutli ti mitzitta
La terre ouvre son flanc
Cri des anciens
Ton nom brûle dans mes mains
Cualli yohualli, guerrier
Retourne au feu sacré