395px

Dans Yolia

Xican

In Yolia

Late la calle
Tambores en mi pecho
Miradas largas
Miedo deshecho

Piso la acera
Como si fuera fuego
Si quema el mundo
Lo hacemos de nuevo

Vengo del barrio
De pisos sin pintura
De madres que cocinan
Resistencia y ternura

Leí futuro
En vidrios estallados
Aguanta, mija
En ojos agotados

Tlazohcamati
Por cada amanecer
Me dijo abuela
No te dejes caer

Chanté en silencio
Palabras ancestrales
Cualli yohualli
Para noches brutales

A mí me hicieron
Con golpes y con hambre
La ley me puso número
Mamá me dio nombre

Cualli tonalli
Me repetía mi viejo
Si caes al suelo
Te levantas parejo

Crecer con sirenas
Y cascos en la esquina
Juré que mi derrota
No sería rutina

Tomé el dolor
Lo volví disciplina
Pluma y palabra
Mi única doctrina

Levántate, guerrero, levántate
Que tiemble el suelo al verte otra vez
Tla, tla, tla, tlacati, amo nimitstlakawa
Somos raíz que nunca se va

Levántate, guerrera, levántate
Que el barrio escuche lo que tú ves
Tla, tla, tla, tlazohcamati, tlaltikpak
Somos tormenta que viene y va

Dicen resignate
Yo digo: Ya basta
Mi rima marcha
Tu muro se desgasta

Ne, na, nimitztekia
Tu miedo con mi voz
Cada renglón
Es un grito de los dos

Vi a los soldados
Mirando hacia otro lado
Cuando la injusticia
Golpeó al desarmado

Juro por cada
Que cayó sin razón
Que mi palabra
No baja el renglón

Me preguntaron
¿Por qué no te callaste?
Porque en mi boca
Llora cada ausente

In nemilistli
No es lujo ni juego
Es luz pequeña
En tanto oscuro fuego

Cargué pancartas
Con manos temblorosas
Ni una menos
En paredes furiosas

Hoy mi garganta
Ya no pide permiso
Rompe cadenas
Y revienta el piso

¿Quién cuida al pueblo?
In teteo timoiknelia
¿Quién rompe el hierro?
In tlatol, in yolia

¿Quién sigue vivo?
In tlakatl, mi hermana
¿Quién se levanta?
In altepetl, mañana

Levántate, guerrero, levántate
Que tiemble el suelo al verte otra vez
Tla, tla, tla, tlacati, amo nimitstlakawa
Somos raíz que nunca se va

Levántate, guerrera, levántate
Que el barrio escuche lo que tú ves
Tla, tla, tla, tlazohcamati, tlaltikpak
Somos tormenta que viene y va

Si caes conmigo
Te alzo también
Tlakame tlen tlatskan
Nimitznotza, ven

Del polvo al cielo
Del asco al honor
Misma batalla
Mismo clamor

Dans Yolia

Tard dans la rue
Des tambours dans ma poitrine
Des regards longs
Une peur défaite

Je marche sur le trottoir
Comme si c'était du feu
Si le monde brûle
On recommence encore

Je viens du quartier
Des immeubles sans peinture
Des mères qui cuisinent
Résistance et tendresse

J'ai lu l'avenir
Dans des vitres éclatées
Tiens bon, mija
Dans des yeux épuisés

Tlazohcamati
Pour chaque lever de soleil
Ma grand-mère m'a dit
Ne te laisse pas tomber

J'ai chanté en silence
Des mots ancestraux
Cualli yohualli
Pour des nuits brutales

On m'a fait
Avec des coups et de la faim
La loi m'a donné un numéro
Maman m'a donné un nom

Cualli tonalli
Me répétait mon vieux
Si tu tombes au sol
Tu te relèves droit

Grandir avec des sirènes
Et des casques au coin de la rue
J'ai juré que ma défaite
Ne serait pas une routine

J'ai pris la douleur
Je l'ai transformée en discipline
Plume et parole
Ma seule doctrine

Lève-toi, guerrier, lève-toi
Que le sol tremble en te revoyant
Tla, tla, tla, tlacati, amo nimitstlakawa
Nous sommes la racine qui ne s'en va jamais

Lève-toi, guerrière, lève-toi
Que le quartier entende ce que tu vois
Tla, tla, tla, tlazohcamati, tlaltikpak
Nous sommes la tempête qui va et vient

Ils disent de se résigner
Je dis : Ça suffit
Ma rime avance
Ton mur s'effrite

Ne, na, nimitztekia
Ta peur avec ma voix
Chaque ligne
Est un cri de nous deux

J'ai vu les soldats
Regarder ailleurs
Quand l'injustice
A frappé l'innocent

Je jure par chaque
Qui est tombé sans raison
Que ma parole
Ne baisse pas la ligne

On m'a demandé
Pourquoi tu ne t'es pas tu?
Parce que dans ma bouche
Chaque absent pleure

In nemilistli
Ce n'est ni luxe ni jeu
C'est une petite lumière
Dans tant de feu sombre

J'ai porté des pancartes
Avec des mains tremblantes
Pas une de moins
Sur des murs en colère

Aujourd'hui ma gorge
Ne demande plus la permission
Brise les chaînes
Et fait exploser le sol

Qui protège le peuple?
In teteo timoiknelia
Qui brise le fer?
In tlatol, in yolia

Qui est encore en vie?
In tlakatl, ma sœur
Qui se lève?
In altepetl, demain

Lève-toi, guerrier, lève-toi
Que le sol tremble en te revoyant
Tla, tla, tla, tlacati, amo nimitstlakawa
Nous sommes la racine qui ne s'en va jamais

Lève-toi, guerrière, lève-toi
Que le quartier entende ce que tu vois
Tla, tla, tla, tlazohcamati, tlaltikpak
Nous sommes la tempête qui va et vient

Si tu tombes avec moi
Je te relève aussi
Tlakame tlen tlatskan
Nimitznotza, viens

De la poussière au ciel
De l'horreur à l'honneur
Même bataille
Même cri