395px

Die Größte Liebe

Ximena Sariñana

El Amor Más Grande

Tú puedes intentar desafanarte
Incluso convencerme de engañarte
No importará mil veces el porqué
Te voy a conquistar cada vez

La Luna al mar no deja de jalarle
La apuesta es de la casa, aunque le ganes
Cuando te olvides del recuerdo sin saber
Te voy a conquistar cada vez, cada vez

¿No ves que esto no tiene remedio?
Cuando te toca, toca aunque te quites
Dime adiós las veces que lo necesites
Pa' darte cuenta que soy yo

La única palabra que te rima
La última pelea del invicto
Si todo esto te parece muy poquito
Soy el amor más grande de tu vida

¿No ves que esto no tiene remedio?
Cuando te toca, te toca aunque te quites
Dime adiós las veces que lo necesites
Pa' darte cuenta que soy yo

La puerta de la única salida
La luz que deja ver al infinito
Si todo esto te parece chiquitito
Soy el amor más grande de tu vida

Die Größte Liebe

Du kannst versuchen, dich zu befreien
Sogar mich überzeugen, dich zu betrügen
Es wird tausendmal egal sein, warum
Ich werde dich jedes Mal erobern

Der Mond zieht unaufhörlich zum Meer
Die Wette liegt beim Haus, auch wenn du gewinnst
Wenn du das Erinnern vergisst, ohne es zu wissen
Werde ich dich jedes Mal erobern, jedes Mal

Siehst du nicht, dass das kein Ende hat?
Wenn es dich trifft, trifft es dich, egal wie du dich wehrst
Sag mir auf Wiedersehen, so oft du es brauchst
Damit du merkst, dass ich es bin

Das einzige Wort, das zu dir passt
Der letzte Kampf des Unbesiegten
Wenn dir das alles zu wenig erscheint
Ich bin die größte Liebe deines Lebens

Siehst du nicht, dass das kein Ende hat?
Wenn es dich trifft, trifft es dich, egal wie du dich wehrst
Sag mir auf Wiedersehen, so oft du es brauchst
Damit du merkst, dass ich es bin

Die Tür zum einzigen Ausgang
Das Licht, das den Blick ins Unendliche öffnet
Wenn dir das alles klein erscheint
Ich bin die größte Liebe deines Lebens

Escrita por: Ximena Sarinana Rivera, Alexandre San Ferreira Peguero