Laat Me Vrij
overal spelen ze de baas
al die wetten vind ik zo dwaas
er zijn regels, overtreed ze niet
ik vind dat hypocriet
je mag niet doen wat je wil
ik hou me niet meer stil
Dit leven is van mij,
zeg me niet steeds wat ik moet doen
Dit leven is van mij,
ik volg je
maar laat me vrij
al die regels maken mij moe
wat is dit voor gedoe
gooi je mening in de strijd
draag je naam met waardigheid
als je wil kan je alles aan
en al je zorgen kan je verslaan
Dit leven is van mij,
zeg me niet steeds wat ik moet doen
Dit leven is van mij,
ik volg je
maar laat me vrij
(laat me vrij)
* instrumental part *
Dit leven is van mij,
zeg me niet steeds wat ik moet doen
Dit leven is van mij,
ik volg je
maar laat me vrij
ik hoop dat je het nu wel weet
dat je het nooit vergeet
en dat je zal verstaan
waar alles is misgegaan
Dit leven is van mij,
zeg me niet steeds wat ik moet doen
Dit leven is van mij,
ik volg je
maar laat me vrij
Dit leven is van mij,
zeg me niet steeds wat ik moet doen
(laat me vrij)
Dit leven is van mij,
ik volg je
maar laat me vrij.
Déjame libre
En todas partes juegan a ser los jefes
Todas esas leyes me parecen tan absurdas
Hay reglas, no las infrinjas
Encuentro eso hipócrita
No puedes hacer lo que quieras
Ya no me quedo callado
Esta vida es mía,
no me digas siempre qué debo hacer
Esta vida es mía,
te sigo
pero déjame libre
Todas esas reglas me cansan
¿Qué es todo este lío?
Expresa tu opinión
Lleva tu nombre con dignidad
Si quieres, puedes con todo
y puedes vencer todas tus preocupaciones
Esta vida es mía,
no me digas siempre qué debo hacer
Esta vida es mía,
te sigo
pero déjame libre
(déjame libre)
* parte instrumental *
Esta vida es mía,
no me digas siempre qué debo hacer
Esta vida es mía,
te sigo
pero déjame libre
Espero que ahora lo entiendas
que nunca lo olvides
y que comprendas
dónde todo salió mal
Esta vida es mía,
no me digas siempre qué debo hacer
Esta vida es mía,
te sigo
pero déjame libre
Esta vida es mía,
no me digas siempre qué debo hacer
(déjame libre)
Esta vida es mía,
te sigo
pero déjame libre.