The Prince, The Frog, And The Witch In Disguise
All the fairies you see,
All the princes that be
a frog in disquise,
a dream with shut eyes.
Hopeless is she,
without dreams she be,
they've all left her homeless,
they've all let her cry her eyes out,
her eyes out, her eyes...
So won't you--
please show some compassion,
to those lost who've lost their way home...
to those lost in the dark.
Holes in the road,
forks in the path,
whatever the cause,
please don't turn your back.
All the people that are lost
belong somewhere,
in someone's arms, in someone's care.
So don't turn a cold shoulder,
don't turn your eyes away,
you are forever closer,
than you wish you could remain.
El Príncipe, La Rana y La Bruja Disfrazada
Todas las hadas que ves,
Todos los príncipes que existen
una rana disfrazada,
un sueño con los ojos cerrados.
Desesperada está ella,
sin sueños que tener,
todos la han dejado sin hogar,
todos la han dejado llorar a mares,
a mares, a mares...
Así que ¿no podrías--
por favor mostrar compasión,
a aquellos perdidos que han perdido su camino a casa...
a aquellos perdidos en la oscuridad.
Huecos en el camino,
desvíos en el sendero,
sea cual sea la causa,
por favor no des la espalda.
Todas las personas que están perdidas
pertenecen en algún lugar,
en los brazos de alguien, bajo el cuidado de alguien.
Así que no des la espalda fría,
no apartes la mirada,
estás siempre más cerca,
de lo que desearías poder permanecer.
Escrita por: Costin Tuculescu