Longa Se Torna a Espera
E quando eu descobrir o segredo
Da nebelina cinzenta
Qque torna a água barrenta
E sem perdão me esmaga o peito
E quando se levanta de repente
A névoa que cobre o rio
Que gela tudo de frio
E escurece a corrente
Longa se torna a espera
Na névoa que cobre o rio
Lenta vem a galera
Na noite quieta de frio
E quando...
E quando eu apanhar finalmente
O barco para a outra margem
Outra que finde a viagem
Onde se espere por mim
Terei, terei mais uma vez a força
Para enfrentar tudo de novo
Como a galinha e o ovo
Num repetir de desgraças
Longa se torna a espera
Na névoa que cobre o rio
Lenta vem a galera
Na noite quieta de frio
E quando...
El largo se convierte en la espera
Y cuando averigüe el secreto
De la niebla gris
Lo que hace que el agua sea fangosa
Y sin perdón me rompe el pecho
Y cuando de repente te levantas
La niebla que cubre el río
Que congeló todo frío
Y la corriente se oscurece
El largo se convierte en la espera
En la niebla que cubre el río
Lento viene la banda
En la tranquila noche de frío
Y cuando
Y cuando finalmente alcanzo
El barco a la otra orilla
Otro que termina el viaje
Donde me esperas
Lo haré, tendré una vez más la fuerza
Para enfrentarlo de nuevo
Como el pollo y el huevo
En una repetición de desgracias
El largo se convierte en la espera
En la niebla que cubre el río
Lento viene la banda
En la tranquila noche de frío
Y cuando