Longa Se Torna a Espera
E quando eu descobrir o segredo
Da nebelina cinzenta
Qque torna a água barrenta
E sem perdão me esmaga o peito
E quando se levanta de repente
A névoa que cobre o rio
Que gela tudo de frio
E escurece a corrente
Longa se torna a espera
Na névoa que cobre o rio
Lenta vem a galera
Na noite quieta de frio
E quando...
E quando eu apanhar finalmente
O barco para a outra margem
Outra que finde a viagem
Onde se espere por mim
Terei, terei mais uma vez a força
Para enfrentar tudo de novo
Como a galinha e o ovo
Num repetir de desgraças
Longa se torna a espera
Na névoa que cobre o rio
Lenta vem a galera
Na noite quieta de frio
E quando...
L'attente s'allonge
Et quand je découvrirai le secret
De la brume grise
Qui rend l'eau boueuse
Et sans pitié écrase ma poitrine
Et quand elle se lève soudainement
La brume qui couvre la rivière
Qui glace tout de froid
Et assombrit le courant
L'attente s'allonge
Dans la brume qui couvre la rivière
Lente arrive la barque
Dans la nuit calme de froid
Et quand...
Et quand je prendrai enfin
Le bateau pour l'autre rive
Une autre qui termine le voyage
Où l'on m'attend
J'aurai, j'aurai encore une fois la force
Pour tout affronter à nouveau
Comme la poule et l'œuf
Dans un cycle de malheurs
L'attente s'allonge
Dans la brume qui couvre la rivière
Lente arrive la barque
Dans la nuit calme de froid
Et quand...