Conta-me Histórias
Agora que pousas a cabeça
Na almofada e respiras satisfeito
Quero o teu amor sem sentido nem proveito
Agora que respiras
Lentamente sigo a curva do teu peito
Procuro o segredo do teu cheiro
Juntos fomos correndo lado a lado
Juntos fomos sofrendo ter amado
Amas a vida
E eu amo-te a ti
Conta-me historias daquilo que eu não vi
Conta-me historias daquilo que eu não vi
Conta-me historias daquilo que eu não vi
Conta-me historias daquilo que eu não vi
Logo acordas
E pedes-me um cigarro que eu não fumo
Sonho planos do futuro
Logo juntas a tua roupa
E dizes que a vida está lá fora
Passou a minha hora
Passou a minha hora
Juntos fomos correndo lado a lado
Juntos fomos sofrendo ter amado
Amas a vida
E eu amo-te a ti
Conta-me historias daquilo que eu não vi
Conta-me historias daquilo que eu não vi
Conta-me historias daquilo que eu não vi
Conta-me historias daquilo que eu não vi
Raconte-moi des histoires
Maintenant que tu poses ta tête
Sur l'oreiller et que tu respires satisfait
Je veux ton amour sans sens ni profit
Maintenant que tu respires
Lentement je suis la courbe de ton torse
Je cherche le secret de ton odeur
Ensemble, nous avons couru côte à côte
Ensemble, nous avons souffert d'avoir aimé
Tu aimes la vie
Et moi, je t'aime toi
Raconte-moi des histoires de ce que je n'ai pas vu
Raconte-moi des histoires de ce que je n'ai pas vu
Raconte-moi des histoires de ce que je n'ai pas vu
Raconte-moi des histoires de ce que je n'ai pas vu
Tout à l'heure, tu te réveilles
Et tu me demandes une clope que je ne fume pas
Je rêve de plans pour l'avenir
Tout à l'heure, tu rassembles tes vêtements
Et tu dis que la vie est dehors
Mon heure est passée
Mon heure est passée
Ensemble, nous avons couru côte à côte
Ensemble, nous avons souffert d'avoir aimé
Tu aimes la vie
Et moi, je t'aime toi
Raconte-moi des histoires de ce que je n'ai pas vu
Raconte-moi des histoires de ce que je n'ai pas vu
Raconte-moi des histoires de ce que je n'ai pas vu
Raconte-moi des histoires de ce que je n'ai pas vu