Se Não Tens Abrigo
Imagina um céu, branco de azul
Um luz quieta, um pouco de sul
Um homem parado, segura o contil
Parece cansado, assim visto de perfil
Uma sombra pequena, uma longa jornada
Parece à procura, mas não acha nada
Não há uma casa sem uma parede
E a água que bebe, não lhe mata a sede
Aquela sede
A sua sede
E ele onde está
De onde virá
Por quem perguntará
Amanhã saberá
Ele onde está
De onde virá
Amanhã matará
Eu espreito à janela, por traz da vidraça
E vejo o sujeito, no meio da praça
Não há um homem, sem o seu segredo
Verdade escondida, a mãe do seu medo
Aquele medo
É o seu segredo
E ele onde está
De onde virá
Por quem perguntará
Amanhã saberá
Ele onde está
De onde virá
Amanhã matará
Imagina um céu, negro de perigo
Desperta terror, ver o desconhecido
Desconfia dele, mas faz a viagem
Se não tens abrigo, que tenhas coragem
Si no tienes refugio
Imagina un cielo, blanca en azul
Una luz tranquila, un poco al sur
Un hombre parado sostiene la bodega
Parece cansado, así que visto desde el perfil
Una pequeña sombra, un largo viaje
Te ves mirando, pero no encuentras nada
No hay casa sin pared
Y el agua que bebes no apaga tu sed
Esa sed
Su sede central
¿Y dónde está?
¿De dónde vendrá?
¿A quién vas a preguntar?
Mañana lo sabrás
¿Dónde está?
¿De dónde vendrá?
Mañana matarás
Miro en la ventana, detrás de la ventana
Y veo al tipo en medio de la plaza
No hay hombre sin su secreto
La verdad oculta, la madre de tu miedo
Ese miedo
Es tu secreto
¿Y dónde está?
¿De dónde vendrá?
¿A quién vas a preguntar?
Mañana lo sabrás
¿Dónde está?
¿De dónde vendrá?
Mañana matarás
Imagina un cielo, oscuro de peligro
Despierta el terror, mira lo desconocido
Sospecha de él, pero hace el viaje
Si no tienes refugio, que tenga valor