Beautiful World
どうして君ばかり見つめてしまうんだろう
Dōshite kimi bakari mitsumete shimau ndarō
退屈な教室に君が彩りをくれてる
Taikutsu na kyōshitsu ni kimi ga irodori wo kureteru
寝癖残る髪も可愛く思ってしまう
Neguse nokoru kami mo kawaiku omotte shimau
照れて話せなくて窓を開け風を受け
Tere te hanasenakute mado wo ake kaze wo uke
胸いっぱいに息を吸い込んだ
Mune ippai ni iki wo suikonda
青空が触れそうなほど鮮やかに見えて
Aozora ga furesō na hodo azayaka ni miete
嬉しくて切なくてこれが恋なんだ
Ureshikute setsunakute kore ga koi nanda
君がただ僕の名前をねえ、声にするだけで
Kimi ga tada boku no namae wo nē, koe ni suru dake de
自由になれる気がしたんだ
Jiyū ni nareru ki ga shita nda
いつもひとりそとを眺めていた僕に何を見ているのと
Itsumo hitori soto wo nagamete ita boku ni nani wo mite iru no to
話しかけてくれた放課後
Hanashikakete kureta hōkago
思えばあの日から君が気になっていた
Omoeba ano hi kara kimi ga ki ni natte ita
分かろうとしてくれて急駆な鳥かごにいる場所を作ってくれた
Wakarō to shite kurete kyūkuna torikago ni iru basho wo tsukutte kureta
恋しさが胸に降るたびに思い知らされる
Koishisa ga mune ni furu tabi ni omoi shirasa reru
想像より世界は悪くないんだ微笑んで
Sōzō yori sekai wa warukunai nda hohoende
話聞く君が光って見えるから
Hanashi kiku kimi ga hikatte mieru kara
目が合うたびに逃してしまうよ
Me ga au tabi ni nigashite shimau yo
僕は自分自身さえもまるでわかってなかった
Boku wa jibun jishin sae mo marude wakattenakatta
ちぎれた雲は流れカーテンが揺れてる僕の心と一緒に
Chigireta kumo wa nagare kāten ga yureteru boku no kokoro to issho ni
青空が触れそうなほど鮮やかに見えて
Aozora ga furesō na hodo azayaka ni miete
嬉しくて切なくてこれが恋なんだ君
Ureshikute setsunakute kore ga koi nanda kimi
がただ僕の名前をね、声にするだけで
Ga tada boku no namae wo ne, koe ni suru dake de
自由になれる気がしたんだ初めての好き大事にしたい
Jiyū ni nareru ki ga shita nda hajimete no suki daiji ni shitai
Mundo Hermoso
¿Por qué solo te miro a ti?
En la aburrida clase, tú le das color
Incluso tu cabello despeinado me parece lindo
Tímido, no puedo hablar, abro la ventana y siento el viento
Respiro profundamente llenando mi pecho
El cielo azul se ve tan brillante que parece que puedo tocarlo
Me siento feliz y triste, esto es amor
Cuando solo pronuncias mi nombre
Siento que puedo ser libre
Siempre mirando afuera solo, ¿qué ves en mí?
Me hablaste después de clases
Desde ese día, has estado en mi mente
Tratando de entenderme, creaste un lugar en la jaula de pájaros apresurada
Cada vez que la nostalgia cae en mi pecho, me doy cuenta
El mundo no es tan malo como imaginaba, sonrío
Porque cuando te escucho, brillas
Cada vez que nuestros ojos se encuentran, me escapo
Ni siquiera me entendía a mí mismo
Los fragmentos de nubes flotan, las cortinas se mecen
Junto con mi corazón
El cielo azul se ve tan brillante que parece que puedo tocarlo
Me siento feliz y triste, esto es amor
Cuando solo pronuncias mi nombre
Siento que puedo ser libre
Quiero valorar este primer amor