395px

Belo Mundo

Xx me

Beautiful World

どうして君ばかり見つめてしまうんだろう
Dōshite kimi bakari mitsumete shimau ndarō
退屈な教室に君が彩りをくれてる
Taikutsu na kyōshitsu ni kimi ga irodori wo kureteru
寝癖残る髪も可愛く思ってしまう
Neguse nokoru kami mo kawaiku omotte shimau
照れて話せなくて窓を開け風を受け
Tere te hanasenakute mado wo ake kaze wo uke
胸いっぱいに息を吸い込んだ
Mune ippai ni iki wo suikonda

青空が触れそうなほど鮮やかに見えて
Aozora ga furesō na hodo azayaka ni miete
嬉しくて切なくてこれが恋なんだ
Ureshikute setsunakute kore ga koi nanda
君がただ僕の名前をねえ、声にするだけで
Kimi ga tada boku no namae wo nē, koe ni suru dake de
自由になれる気がしたんだ
Jiyū ni nareru ki ga shita nda

いつもひとりそとを眺めていた僕に何を見ているのと
Itsumo hitori soto wo nagamete ita boku ni nani wo mite iru no to
話しかけてくれた放課後
Hanashikakete kureta hōkago
思えばあの日から君が気になっていた
Omoeba ano hi kara kimi ga ki ni natte ita
分かろうとしてくれて急駆な鳥かごにいる場所を作ってくれた
Wakarō to shite kurete kyūkuna torikago ni iru basho wo tsukutte kureta

恋しさが胸に降るたびに思い知らされる
Koishisa ga mune ni furu tabi ni omoi shirasa reru
想像より世界は悪くないんだ微笑んで
Sōzō yori sekai wa warukunai nda hohoende
話聞く君が光って見えるから
Hanashi kiku kimi ga hikatte mieru kara
目が合うたびに逃してしまうよ
Me ga au tabi ni nigashite shimau yo

僕は自分自身さえもまるでわかってなかった
Boku wa jibun jishin sae mo marude wakattenakatta
ちぎれた雲は流れカーテンが揺れてる僕の心と一緒に
Chigireta kumo wa nagare kāten ga yureteru boku no kokoro to issho ni

青空が触れそうなほど鮮やかに見えて
Aozora ga furesō na hodo azayaka ni miete
嬉しくて切なくてこれが恋なんだ君
Ureshikute setsunakute kore ga koi nanda kimi
がただ僕の名前をね、声にするだけで
Ga tada boku no namae wo ne, koe ni suru dake de
自由になれる気がしたんだ初めての好き大事にしたい
Jiyū ni nareru ki ga shita nda hajimete no suki daiji ni shitai

Belo Mundo

Eu me pergunto, por que eu só quero olhar para você
Nesta maçante sala de aula, você me deu cores
Até o seu cabelo bagunçado parece adorável
Eu fico corada e não consigo falar
Eu abro a janela, sinto o vento, e respiro até o limite

O céu azul parece tão glorioso, sinto como se pudesse tocá-lo
Estava feliz mas sentia dor. Acho que isso é amor
Só você dizendo que minha voz é alta
Faz que eu sinta que eu posso ser livre

Eu seria sempre a pessoa olhando pela janela
Um dia depois da escola você perguntou: Pra onde está olhando?
Pensando bem, tenho pensado em você desde aquele dia
Você queria me entender, você me deu um lugar nesta gaiola

Toda vez que anseio por você, Eu percebo
Que esse mundo não é tão ruim assim
Você parece brilhar ao sorrir quando ouve alguém
Sempre que nossos olhares se encontram, eu me viro

Eu não entendo a mim mesma
As nuvens que rasgam os fluxos. As cortinas que balançam junto do meu coração

O céu azul parece tão glorioso, sinto como se pudesse tocá-lo
Estava feliz mas sentia dor, acho que isso é amor
Só você dizendo que minha voz é alta
Faz que eu sinta que eu posso ser livre, do meu primeiro amor, eu vou cuidar

Escrita por: Katsuhiko Sugiyama