Escape
予報ハズレの雨が僕らを濡らして
yohō hazure no ame ga bokura wo nurashite
震えてる君に何を話したら良いの
furuetteru kimi ni nani wo hanashitara yoi no
びしょ濡れのブレーザーが冷たくて重たくて
bisho nure no bureezaa ga tsumetakute omotakute
籠を出た雛鳥の無力さを感じてる
kago wo deta hinadori no muryoku sa wo kanjiteru
触れそうだった夢は蒼い雲の向こうで
furesō datta yume wa aoi kumo no mukō de
胸に広がる甘い痛みだけ噛み締めた
mune ni hirogaru amai itami dake kamishimeta
僕と君は出会わない方が良かったかな
boku to kimi wa deawanai hō ga yokatta kana
ねぇ星さえ見えないよ
nee hoshi sae mienai yo
小さな水たまりやがて空に返るなら
chiisana mizutamari ya gate sora ni kaeru nara
いっそ僕たちも連れて行ってくれないかな
isso bokutachi mo tsurete itte kurenai kana
君の胸の内を知るのが怖くなって
kimi no mune no uchi wo shiru no ga kowaku natte
消し跡から落ちてゆく水滴を見ていた
keshiato kara ochite yuku shizuku wo miteita
自由なんてさどこにもない気がしてたから
jiyū nante sa doko ni mo nai ki ga shiteta kara
それが事実と前より分かっただけなんだ
sore ga jijitsu to mae yori wakatta dake nanda
僕と君は出会わない方が良かったかな
boku to kimi wa deawanai hō ga yokatta kana
ねぇ涙も出てこない
nee namida mo dete konai
予報ハズレの雨は降り続いていて
yohō hazure no ame wa furi tsuzuiteite
青白い顔してる君を美しく思う
aojiroi kao shiteru kimi wo utsukushiku omou
もう全部どうでも良いよ
mō zenbu dō demo ii yo
さわれそうだった夢は蒼い雲の向こうで
sawaresō datta yume wa aoi kumo no mukō de
胸に広がる甘い痛みだけ噛み締めた
mune ni hirogaru amai itami dake kamishimeta
僕と君は出会わない方が良かったかな
boku to kimi wa deawanai hō ga yokatta kana
ねぇ星さえ見えないよ
nee hoshi sae mienai yo
ねぇ涙も出てこない
nee namida mo dete konai
Escapar
Una lluvia imprevista nos moja
Que debería decirte mientras estás temblando?
Mi chaqueta mojada está fría y pesada
Me siento importante como un pájaro que ha dejado su jaula
Los sueños que quería tocar estaban al otro lado de las espesas nubes
Tan solo probé el dulce dolor que se extiende en pecho
No hubiera sido mejor que nunca nos hubiéramos conocido?
Oye, ni siquiera puedo ver las estrellas
Si un pequeño charco eventualmente regresara al cielo
Me preguntó si podría llevarnos a nosotros también
Tenía miedo de saber lo que hay en tu interior
Mientras estaba viendo las gotas de agua caer desde las puntas de tu cabello
Tuve la sensación de que la libertad no existe realmente en ningún lugar
Entiendo que eso es tan solo un hecho más que antes
No habría sido mejor si nunca nos hubiéramos conocido?
Oye, las lágrimas no salen
La lluvia imprevista sigue cayendo
Y pienso que tu rostro pálido es tan hermoso
Pero ya no importa nada
Los sueños que quería tocar estaban al otro lado de las espesas nubes
Tan solo probé el dulce dolor que se extiende en pecho
No habría sido mejor si nunca nos hubiéramos conocido?
Oye, ni siquiera puedo ver las estrellas
Oye, mis lágrimas no salen
Composição: Katsuhiko Sugiyama