395px

Nana

Xxl

Nana

Ahora que estás aquí, largo camino te espera.
Mucha gente dirá que no merece la pena.
Mientras atrapes la luz con tus manitas de seda,
Siempre habrá esperanza para ti.

Deja la vida mejor que antes de que estuvieras.
Si sacrificas tus sueños jamás tendrás recompensa.
Mientras estés en tu cuna ninguna pena te pesa.
Pero prepárate para luchar.

Pero el odio, la locura, la envidia y los celos.
(encierralos en una canción)
Que nadie te haga dejar de soñar.

Aprende a ganar cuando la vida te deje.
Aprende a creer que todo puede arreglarse.
Con algo de fe todo puede conseguirse.
Aprende a perder pero jamás a rendirte.

Si esa bondad que puedo ver en tus ojos,
Pudiera durar y conservarse por siempre.
Si puedes soñar y mantenerte despierto,
Habrás vivido tu vida de lleno.

Pero el odio, la locura, la envidia y los celos.
(encierralos en una canción)
Que nadie te haga dejar de soñar

Nana

Maintenant que tu es là, un long chemin t'attend.
Beaucoup diront que ça ne vaut pas le coup.
Tant que tu attrapes la lumière avec tes petites mains de soie,
Il y aura toujours de l'espoir pour toi.

Laisse la vie meilleure que quand tu es arrivée.
Si tu sacrifices tes rêves, tu n'auras jamais de récompense.
Tant que tu es dans ton berceau, aucune peine ne te pèse.
Mais prépare-toi à te battre.

Mais la haine, la folie, l'envie et la jalousie.
(ferme-les dans une chanson)
Que personne ne te fasse arrêter de rêver.

Apprends à gagner quand la vie te laisse tomber.
Apprends à croire que tout peut s'arranger.
Avec un peu de foi, tout peut être accompli.
Apprends à perdre mais jamais à abandonner.

Si cette bonté que je peux voir dans tes yeux,
Pouvait durer et se conserver pour toujours.
Si tu peux rêver et rester éveillé,
Tu auras vécu ta vie pleinement.

Mais la haine, la folie, l'envie et la jalousie.
(ferme-les dans une chanson)
Que personne ne te fasse arrêter de rêver.