Estate of the deceased
Forget the singing
For desperate means
Your deepest black veil
Hanging all over the walls
Call me the Introducer
Without running out to soil
Meet the man
Who was desperately fighting
To override all the explications
In mirror of Blackness
In moonlight of 15th century
Calmly undressing the bodies
turning bleak and abused
In front of the deaf mute Eyes
Transform the faculties
Of the Estate of the Deceased
Into shimmering metal,
Oh Goddess
For the sake of a Deaf Bird
Who dare to scream anew
Crystal is paralysed
As the Mother of Joy
Without diminishing the pupils
Of every lastborn child
The right of primogeniture
Derived upon the ground
Of revelation
Is nothing but a delay
Caused by a miserable disorder
In the brain
of the Grate Inventor
Burn down the estate
Of the deceased,
oh Goddess
Reach out your mighty hand
Harmed of a fire in Miracle Eve
For the sake of
The Deaf Bird
Estado del difunto
Olvida el canto
Por medios desesperados
Tu velo negro más profundo
Colgando por todas las paredes
Llámame el Presentador
Sin quedarme sin ensuciar
Conoce al hombre
Que luchaba desesperadamente
Por anular todas las explicaciones
En el espejo de la Oscuridad
En la luz de la luna del siglo XV
Desvistiendo tranquilamente los cuerpos
volviéndose sombríos y abusados
Frente a los ojos sordos mudos
Transforma las facultades
Del Estado del Difunto
En metal reluciente,
Oh Diosa
Por el bien de un Pájaro Sordo
Que se atreve a gritar de nuevo
El cristal está paralizado
Como la Madre de la Alegría
Sin disminuir las pupilas
De cada último hijo
El derecho de primogenitura
Derivado en el suelo
De la revelación
No es más que un retraso
Causado por un miserable desorden
En el cerebro
del Gran Inventor
Quema la finca
Del difunto,
oh Diosa
Extiende tu poderosa mano
Dañada por un fuego en la Víspera Milagrosa
Por el bien de
El Pájaro Sordo