395px

Síndrome del ensueño diurno

Y Lan

Daydream Syndrome

こわれたくらやみないてるきみのかげ
Kowareta kurayami naiteru kimi no kage
つめたいとびらはいまでもとざされ
Tsumetai tobira wa ima demo tozasare

もうもどれはしないの?あの日々、あのゆめ、あのきぼうは
Mou modore wa shinai no ? ano hibi, ano yume, ano kibou wa
このそらはほんもの?きまぐれ、とつぜん、いろをかえてく
Kono sora wa honmono ? kimagure, totsuzen, iro wo kaeteku

こえてそのかべのむこうがわへ
Koete sono kabe no mukougawa e
くるっていくせかいのかけらが
Kurutte yuku sekai no kakera ga
はがれおちてきえていくは「daydream
Hagare ochite kiete yuku wa "daydream"

ゆがんだおもいでうみだすまぼろしは
Yuganda omoide umidasu maboroshi wa
はかなくきえていくみらいのあしおと
Hakanaku kieteku mirai no ashioto

このきもちわなんなの?いたくて、つらくて、かなしいのに
Kono kimochi wa nan na no ? itakute, tsurakute, kanashii noni
まだしんじてみたいのはきみがてをつかんでいてくれるから
Mada shinjite mitai no wa kimi ga te wo tsukande ite kureru kara

とんで、いま、またたくそのまえに
Tonde, ima, matataku sono mae ni
あふれだすきのうのざんがい
Afure dasu kinou no zangai
ゆらゆらゆれてまいちるは「daydream
Yurayura yurete mai chiru wa "daydream"

とざしためでみるこのけしきは
Tozashita me de miru kono keshiki wa
まるでかがみのなかのじぶん
Marude kagami no naka no jibun

こえてそのかべのむこうがわへ
Koete sono kabe no mukougawa e
くるっていくせかいのかけらが
Kurutte yuku sekai no kakera ga
はがれおちてきえていくは「daydream
Hagare ochite kiete yuku wa "daydream"

Síndrome del ensueño diurno

La oscuridad rota llora tu sombra
La puerta fría aún está cerrada

¿Ya no puedes volver? esos días, esos sueños, esas esperanzas
¿Este cielo es real? cambia de color caprichosamente de repente

Cruzando hacia el otro lado de esa pared
Los fragmentos del mundo enloquecido
Se desgarran, caen y desaparecen en un 'ensueño'

Los recuerdos distorsionados revelan ilusiones
Los pasos del futuro desaparecen efímeramente

¿Qué son estos sentimientos? aunque duelen, son dolorosos, tristes
Aún quiero creer porque tú me sostienes la mano

Saltando, ahora, frente a tus parpadeos
Las ruinas del ayer desbordan
Se balancean, se sacuden y caen en un 'ensueño'

La vista cerrada ve este paisaje
Como si fuera uno mismo dentro de un espejo

Cruzando hacia el otro lado de esa pared
Los fragmentos del mundo enloquecido
Se desgarran, caen y desaparecen en un 'ensueño'

Escrita por: