395px

La Cage aux Oiseaux Bleue et Jaune

Yaelokre

Bird Cage Blue And Yellow

Bird cage blue and yellow
Candles warm and windows bare
Tracing upturned smiles of portraits
Drawn to disappear

Flowers never talk
They never want, they never need
In a cradle gilded
They are left to rot yet never bleed

Eyes of silver, mirror, mirror
Thread on wood and steel
Keep what can be kept
And heave to see which one will kneel

I've been told to wait
But why should there be silence
Dawning pretty laces
Weaving capes of gold

And framing muffled faces
I can be different
I can't be puppeted

Garden evergreen
Was what I thought that I would see
Branches meet my steps
Their kisses open up ravines

Fences frozen in a dance
They've yet to perform
I leave the house and the Baroness
Buried in before

Finndu mig í framtíðinni
(Malayang maya)
(Malayo-layo)
(Malayang maya)
(Malayo-layo)
(Malayang maya)
(Malayo-layo)
(Malayang maya)
(Malayo-layo)

Rödd eins og bjalla
Heldur okkur öruggum
Frá framtíðinni

(Malayang maya)
(Malayo-layo)
(Malayang maya)
(Malayo-layo)
(Malayang maya)
(Malayo-layo)

La Cage aux Oiseaux Bleue et Jaune

Cage aux oiseaux bleue et jaune
Bougies chaudes et fenêtres nues
Traçant des sourires renversés de portraits
Dessiné pour disparaître

Les fleurs ne parlent jamais
Elles ne veulent jamais, elles n'ont jamais besoin
Dans un berceau doré
Elles sont laissées à pourrir sans jamais saigner

Yeux d'argent, miroir, miroir
Fil sur bois et acier
Garde ce qui peut être gardé
Et tire pour voir lequel va plier

On m'a dit d'attendre
Mais pourquoi devrait-il y avoir du silence
Se levant de jolis lacets
Tissant des capes d'or

Et encadrant des visages étouffés
Je peux être différent
Je ne peux pas être manipulé

Jardin toujours vert
C'est ce que je pensais voir
Les branches rencontrent mes pas
Leurs baisers ouvrent des ravins

Des clôtures figées dans une danse
Qu'elles n'ont pas encore jouée
Je quitte la maison et la Baronne
Enfouie à l'intérieur

Finndu mig í framtíðinni
(Malayang maya)
(Malayo-layo)
(Malayang maya)
(Malayo-layo)
(Malayang maya)
(Malayo-layo)
(Malayang maya)
(Malayo-layo)

Rödd eins og bjalla
Heldur okkur öruggum
Frá framtíðinni

(Malayang maya)
(Malayo-layo)
(Malayang maya)
(Malayo-layo)
(Malayang maya)
(Malayo-layo)

Escrita por: Yaelokre‬ / Keath Osk