395px

Si alguna vez una canción

Yaida Hitomi

Moshimo no uta

新幹線にはねがはえて
Shinkansen ni hane ga haete
ロンドンまでいけるひをまってる
RONDON made ikeru hi o matteru
まちぜんたいをおもちゃにして
Machi zentai o omocha ni shite
UFOキャッチャーで
UFO KYACCHAA de
いらないビルをつぶす!
Iranai BIRU wo tsubusu!

あたしのせに翼はえて
Ah atashi no se ni tsubasa haete
うまっしろい翼はえて
Uh masshiroi tsubasa haete
ああなたをいとしいああなたを
Ah anata o itoshii anata o
ああなたをいますぐむかえにいく
Ah anata o imasugu mukae ni iku

ここにあるサングラスかけてみると
Koko ni aru SANGURASU kakete miru to
まるかばつかがぜんぶわかる!
Maru ka batsu ka ga zenbu wakaru!
いっぱいならんでるいろんなかおのマスク
Ippai naranderu iron na kao no MASUKU
きょうはみぎからにばんめのであるく!
Kyou wa migi kara nibanme node aruku!

あたしのせにJETTOきつんで
Ah atashi no se ni JETTO ki tsunde
きちょうさんには
Kichou-san ni wa
パラシュートをどうぞ!
PARASHUUTO wo douzo!
ああなたをだいすきなああなたを!
Ah anata o daisuki na anata o!
ああなたをいますぐさらいにいく!
Ah anata o imasugu sarai ni yuku!

Si alguna vez una canción

En el tren bala, las alas crecen
Esperando el día en que pueda llegar a Londres
Convirtiendo toda la ciudad en juguetes
¡Aplastando edificios innecesarios con un UFO catcher!

Ah, mis alas blancas crecen en mi espalda
Uh, crecen alas puras
Ah, a ti, a ti amado
Ah, a ti, voy a buscarte ahora mismo

Aquí, al ponerme unas gafas de sol
Parece que entiendo si es una recompensa o un castigo
Con muchas máscaras de diferentes caras
Hoy camino desde el segundo lugar a la derecha

Ah, poniendo un jet pack en mi espalda
Para el Sr. Extraordinario
¡Por favor, un paracaídas!
Ah, a ti, a ti amado
Ah, a ti, voy a marchar ahora mismo!