Pajama Holiday
しあわせぼけしたよのなかでひとりこうせいぶっしつのききめもわるいんです
Shiawase boke shita yononaka de hitori kouseibusshitsu no kikime mo waruin desu
いきてくためのしょるいにかこまれてとうほうにくれてもじかんはすすむんです
Ikiteku tame no shorui ni kakomarete tohou ni kuretemo jikan wa susumun desu
まっぴるまっからあかWAINでよえずにもどえてんの
Mappiru makkara aka WAIN de yoezu ni modaeten no
PAJAMAでHORIDEEなんで?って「ひまで
PAJAMA de HORIDEE nande? tte "Hima de."
あんがいしつこいみれんもはいってまえへ
Angai shitsukoi miren mo haite mae he
げんじつとげんそうのはざまでゆらゆらり
Genjitsu to gensou no hazama de yurayurari
GEEMUのうのんでわたしREISETTOぼたんをさがします
GEEMU nou namonde watashi REISETTO botan wo sagashi masu
だれのせいでもないむきょくにむげんのかのうせいをかんじるわ
Dare noseidemonai mukiryoku ni mugen no kanou sei wo kanjiru wa
いつのじだいだってもんだいはやまづみで
Itsuno jidai datte mondai wa yamadumi de
わすれちゃいけないめだってどこへ
Wasurecha ike nai medatte doko he
AINDENTITIってなんですか
AINDENTITI tte nan desu ka?
たいようがいきろといきろっていいます
Taiyou ga ikiroto ikirotte ii masu
ひつようとしてくれんならどこでもいきます
Hitsuyou toshite kuren nara dokodemo ikimasu
このながいトンネルをはしりぬけたなら
Kono nagai tonneru wo hashiri nuketa nara
さわってみたいのはあなたあなただけです
Sawatte mitai no wa anata anata dake desu
Vacaciones en pijama
En este mundo donde simulo estar feliz, incluso la soledad en mi apartamento es desagradable
Aunque me pierda en los documentos necesarios para vivir, el tiempo sigue avanzando
No puedo adaptarme al vino tinto lleno hasta el borde
¿Por qué en pijama en el pasillo? 'Porque estoy aburrido.'
Incluso las miradas sorprendidas entran sin permiso y avanzan hacia adelante
Balanceándome entre la realidad y la fantasía
Juego con mi cerebro buscando el botón de reseteo
Siento una posibilidad infinita en mi debilidad sin dueño
En cualquier época, los problemas son como una niebla espesa
No puedo olvidar, ¿hacia dónde debo ir?
¿Qué es la identidad?
El sol brilla y está bien respirar
Si me necesitas, iré a donde sea
Si logro salir corriendo por este largo túnel
Lo que quiero tocar eres tú, solo tú