Nyanpasu (Rynti M Remix) (Non Non Biyori)
ぴちぴち
Pichi pichi
ぴーぴちぴち
Pī pichi pichi
にゃんぱすー
Nyan pasū
よくまからないいいけど
Yoku mukaranaii kedo
どもいいの
Domo ii no
ごろごろ
Gorogoro
おじゅすいいませんか
Ojusuiimasen ka
びまんじるこまいすなじるほれのそじる
Bimanjiru komaisu najiru hore no sojiru
ねえねえあさごはんのじかんな
Nē nē asagohan no jikan na
うちだいしゃやくやりたいしんかんごっこ
Uchidaishaya ku yaritai shinkan gokkō
ああやれやれ
Ā yareyare
ねえねえできたーもだいいしゅできた
Nē nē dekita-mo daishu dekita
はい!うちもたべるん
Hai! Uchi mo taberun
なとけいたい
Natokeitai
にゃんにゃんぱすー(はーい
Nyan nyan pasū (hāi)
やぶれかぶれの
Yaburekabure no
たけやぶのなかへ
Takeyabu no naka e
やぶからぼうに
Yabu kara bō ni
やぶれたらぶれーたもっ
Yaburetara burēta mo
はーい
Hāi
やぶれかぶれのやぶいしゃが
Yaburekabure no yabuisha ga
たけやぶのなかへすったこらさ
Takeyabu no naka e suttokora sa
やぶれーぼうにすったこらさ
Yaburēbō ni suttokora sa
やぶれたらぶれーたもって
Yaburetara burēta motte
すったこらさ
Suttokora sa
やぶれかぶれの
Yaburekabure no
たけやぶのなかへ
Takeyabu no naka e
やぶからぼうに
Yabu kara bō ni
できたーもだいいしゅできた
Dekita-mo daishu dekita
はい!うちもたべるん
Hai! Uchi mo taberun
なとけいたい
Natokeitai
にゃんにゃんぱすー(はーい
Nyan nyan pasū (hāi)
やぶれかぶれの
Yaburekabure no
たけやぶのなかへ
Takeyabu no naka e
Nyanpasu (Rynti M Remix) (Non Non Biyori)
Piep piep
Piep piep
Nyanpasu
Ich verstehe es nicht ganz, aber
Egal, ist schon gut
Rumpeln
Entschuldigung, darf ich?
Ich kann nicht aufhören, hier zu sein, ich bin hier
Hey, hey, es ist Frühstückszeit
Ich will ein Spiel mit dem Zug spielen
Ach, was für ein Mist
Hey, hey, ich hab's geschafft – das große Spiel ist fertig
Ja! Ich esse auch mit
Und das Handy
Nyan nyan pasu (ja)
Völlig verrückt
In den Bambuswald hinein
Wenn ich aus dem Gebüsch komme
Wenn ich zerreiße, dann zerreiße ich auch
Ja
Völlig verrückt, der Arzt im Gebüsch
In den Bambuswald hinein, ich bin da
Wenn ich zerreiße, dann zerreiße ich auch
Wenn ich zerreiße, dann bringe ich es mit
Ich bin da
Völlig verrückt
In den Bambuswald hinein
Wenn ich aus dem Gebüsch komme
Ich hab's geschafft – das große Spiel ist fertig
Ja! Ich esse auch mit
Und das Handy
Nyan nyan pasu (ja)
Völlig verrückt
In den Bambuswald hinein
Escrita por: Hoi Nguyen Đinh