395px

Hagámonos una canción tuya

Yamamoto Joji

Kimi No Uta Ni Narou

きみがとおくへとびたつとりなら
Kimi ga tooku e tobitatsu tori nara
きみがきずさむうたになろう
Kimi ga kitizusamu uta ni narou
きみがよぞらをながれるほしなら
Kimi ga yozora o nagareru hoshi nara
きみをだきしめるそらになろう
Kimi o dakishimeru sora ni narou

どうしてひとにはわかれがあるの
Doushite hito niwa wakare ga aruno
やくそくしたのにもうなかなか
Yakusoku shitanoni mou nakana ito
まぶたをとじたならあえるから
Mabuta o todita nara aeru kara
おもいでがこのむねにあついから
Omoide ga kono mune ni atsui kara

かぜにゆられてほほえむはなたち
Kaze ni yurarete hohoemu hana tati
やがてそのはなもかれるだろう
Yagate sono hana mo kareru darou
あめがあがればうまれるにじたち
Ame ga agareba umareru nidi tati
やがてあのにじもきえるだろう
Yagate ano nidi mo kieru darou

どうしてひとにはわかれがあるの
Doushite hito niwa wakare ga aruno
すぎゆくきせつはもうかえらない
Suguiyuku kissetsu wa mou kaera nai
いつでもそばにいてあげるから
Itsudemo soba ni ite agueru kara
おもいでがともえなくあついから
Omoide ga tomedo naku atsui kara
きみがとくへとびたつとりなら
Kimi ga toku e tobitatsu tori nara
きみがきずさむうたになろう
Kimi ga kutizusamu uta ni narou

Hagámonos una canción tuya

Si fueras un pájaro volando lejos
Hagamos una canción que te reconforte
Si fueras una estrella que flota en el cielo nocturno
Convertiré el cielo en un abrazo para ti

¿Por qué la gente tiene que separarse?
Aunque hicimos una promesa, ya no llores
Si alcanzo tus párpados, podré encontrarte
Porque los recuerdos en este corazón son intensos

Las flores sonríen meciéndose con el viento
Pronto esas flores también se marchitarán
Cuando la lluvia se detenga, nacerán nuevos brotes
Pronto esos brotes también desaparecerán

¿Por qué la gente tiene que separarse?
Las estaciones que pasan ya no pueden volver
Siempre estaré a tu lado, porque
Los recuerdos no se detienen, son intensos
Si fueras un pájaro volando lejos
Hagamos una canción que te reconforte

Escrita por: Yamamoto Joji