Dou Ni Mo Tomaranai
うわさをしんじちゃいけないよ
Uwasa wo shinji cha ikenai yo
わたしのこころはうぶなのさ
Watashi no kokoro wa ubu nano sa
いつでもたのしいゆめをみて
Itsudemo tanoshii yume wo mite
いきているのがすきなのさ
Ikiteiru no ga suki nano sa
こんやはまっかなばらをだき
Konya wa makka na bara wo daki
きりょうのいいことおどろうか
Kiryou no ii ko to odorou ka
それともやさしいあのひとに
Sore tomo yasashii ano hito ni
あついこころをあげようか
Atsui kokoro wo ageyou ka
ああちょうになるああはなになる
Aa chou ni naru aa hana ni naru
こいしたよるはあなたしだいなの
Koishita yoru wa anata shidai nano
ああこんやだけああこんやだけ
Aa konya dake aa konya dake
もうどうにもとまらない
Mou douni mo tomaranai
みなとでだれかにこえかけて
Minato de dareka ni koe kakete
ひろばでだれかとひとおどり
Hiroba de dareka to hito odori
こかげでだれかときすをして
Kokage de dareka to kisu wo shite
それもこんやはいいじゃない
Sore mo konya wa ii janai
はじけたはなびにあおられて
Hajiketa hanabi ni aorarete
こいするきぶんがもえてくる
Koisuru kibun ga moete kuru
まなつのいちにちかーにばる
Manatsu no ichinichi kaanibaru
しゃれてすごしていいじゃない
Sharete sugoshite ii janai
ああちょうになるああはなになる
Aa chou ni naru aa hana ni naru
こいしたよるはあなたしだいなの
Koishita yoru wa anata shidai nano
ああこんやだけああこんやだけ
Aa konya dake aa konya dake
もうどうにもとまらない
Mou douni mo tomaranai
No Puedo Detenerme
No puedes creer en los rumores
Mi corazón es puro
Siempre sueño con divertidos sueños
Me gusta vivir
Esta noche abrazaré una rosa roja
¿Debería bailar con una chica elegante?
O tal vez darle mi cálido corazón
Oh, me convierto en una mariposa
Oh, me convierto en una flor
Las noches de amor dependen de ti
Oh, solo esta noche
Ya no puedo detenerme
Alguien me llama en el puerto
Alguien baila con alguien en la plaza
Alguien besa a alguien a la sombra de un árbol
Pero esta noche no está bien
Los fuegos artificiales estallan
El sentimiento de amor arde
Un día de verano en el carnaval
Sería bueno pasar juntos
Oh, me convierto en una mariposa
Oh, me convierto en una flor
Las noches de amor dependen de ti
Oh, solo esta noche
Ya no puedo detenerme