Kagerou
いつまでもつづくいとしさをきみにかんじるんだ
Itsumademo tsudzuku itoshisa wo kimi ni kanjiru n da
かぜやなみにのまれても
Kaze ya nami ni nomaretemo
どこにいてもきみをみつける
Doko ni itemo kimi wo mitsukeru
ぼくはなにもできずにきみのために
Boku wa nani mo dekizu ni kimi no tame ni
やわらかなことばかかえてうたうから
Yawarakana kotoba kakaete utau kara
なかないでどこにいたってぼくをよんで
Nakanaide doko ni ita tte boku wo yonde
うきよにゆらゆら
Ukiyo ni yurayura
またゆらゆら
Mata yurayura
だれもつかまぬかげろうをおう
Daremo tsukamenu kagerou wo ou
かなしみにかすむあしたを
Kanashimi ni kasumu ashita wo
ぼくにあずけておくれ
Boku ni azukete okure
かすれたきみのこえだけが
Kasureta kimi no koe dake ga
みみにこだましてくる
Mimi ni kodamashite kuru
うしなったかげたちははるかとおく
Ushinatta kage-tachi wa haruka tooku
いまならばすべてゆるせるきがするよ
Ima naraba subete yuruseru ki ga suru yo
とおくにいてもきみのなみだはみえるよ
Tooku ni itemo kimi no namida wa mieru yo
あてなくゆらゆら
Ate naku yurayura
ああゆらゆら
Aa yurayura
ずっとつかまぬかげろうをおう
Zutto tsukamenu kagerou wo ou
えがいてたゆめのかけらを
Egaiteta yume no kakera wo
そっとあつめてあげよう
Sotto atsumete ageyou
ながれゆくときのすきまに
Nagare yuku toki no sukima de
そらをみあげてないた
Sora wo miagete naita
Kagerou
Siempre sentiré este amor por ti
Aunque sea arrastrado por el viento y las olas
Te encontraré donde sea que estés
No puedo hacer nada por ti
Así que sostengo palabras suaves y canto para ti
No llores, estés donde estés, llámame
A la deriva en este mundo fugaz
Balanceándome una vez más
Persiguiendo la efímera ilusión
Deja que la tristeza se desvanezca en el mañana
Déjamela a mí
Solo tu voz desvanecida
Resuena en mis oídos
Las sombras perdidas están lejos en la distancia
Ahora siento que puedo perdonarlo todo
Aunque estés lejos, puedo ver tus lágrimas
A la deriva sin rumbo
Oh, balanceándome una vez más
Persiguiendo eternamente la ilusión inalcanzable
Recolectaré suavemente los fragmentos de los sueños que pintamos
En el espacio entre el fluir del tiempo
Miraré al cielo y lloraré